Mora – Desaparecer Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ma’, déjame saber y te paso a recoger
– Ma ‘, lass es mich wissen und ich hole dich ab
No’ podemo’ escapar y desaparecer
– Wir können nicht ‘entkommen’ und verschwinden
Tú solo apaga el cel, que nadie venga a joder
– Du schaltest einfach die Cel aus, niemand kommt zum Ficken
Porque no sabemo’ si no’ volveremo’ a ver
– Weil wir nicht wissen, ob wir nicht ‘zurückkommen’, um zu sehen

Y la curiosida’, ah-ah
– Und die Neugier, ah-ah
Te juro me está matando junto a la soleda’
– Ich schwöre, es bringt mich neben der Sonne um’
Mami, qué habilida’, ah-ah
– Mama, was für eine Fähigkeit, ah-ah
¿Pa’ qué me está’ calentando, si no va’ a hacer na’?
– Pa’ was ‘wärmt mich auf, wenn es nicht ‘na machen wird’?

Tú déjame saber y te paso a recoger
– Lass es mich wissen und ich hole dich ab
No’ podemo’ escapar y desaparecer
– Wir können nicht ‘entkommen’ und verschwinden
Tú solo apaga el cel, que nadie venga a joder
– Du schaltest einfach die Cel aus, niemand kommt zum Ficken
Porque no sabemo’ si no’ volveremo’ a ver
– Weil wir nicht wissen, ob wir nicht ‘zurückkommen’, um zu sehen

Y la curiosida’, ah-ah
– Und die Neugier, ah-ah
Te juro me está matando junto a la soleda’
– Ich schwöre, es bringt mich neben der Sonne um’
Mami, qué habilida’, ah-ah
– Mama, was für eine Fähigkeit, ah-ah
¿Pa’ qué me está’ calentando, si no va’ a hacer na’?, ey
– Pa’ was ‘wärmt mich auf, wenn es nicht ‘na machen wird’?, Hey

Diablo, qué abuso, ma’, tú ‘tá en tu peak
– Teufel, was für ein Missbrauch, ma ‘, du bist auf deinem Höhepunkt
Y hace rato que te llevaste ese primer pick
– Und es ist schon eine Weile her, seit du diese erste Wahl getroffen hast
A to’a la’ que le di ya me pidieron repeat
– To’a die’, die ich gab, bat mich bereits zu wiederholen
Pero te lo juro, mami, que estoy puesto pa’ ti
– Aber ich schwöre, Mama, ich bin für dich da

Y no’ podemo’ escapar
– Und wir können nicht ‘wegkommen’
Bebé, pa’ donde tú quiera’
– Baby, pa ‘wo immer du willst’
Una villa frente al mar en Rincón Huisabela
– Eine Strandvilla in Rincón Huisabela
Te compré do’ bikini a ver si te quedan
– Ich habe dir einen Bikini gekauft, um zu sehen, ob sie passen
El krippy ‘tá en la mesa y el vino en la nevera
– Das krippy ‘t auf dem Tisch und der Wein im Kühlschrank

Y quiero darte, ma’, pero sin descanso
– Und ich möchte dir geben, ma’, aber ohne Pause
Y yo contigo me caso y a to’a la’ reemplazo
– Und ich heirate dich und den Ersatz
Dicen que el amor e’ un atraso
– Sie sagen, dass Liebe eine Verzögerung ist
Y me hace quererte má’ lo que tengo en el vaso
– Und es bringt mich dazu, dich mehr zu lieben, was ich im Glas habe

Me fascina eso que no le gusta peliculear
– Mich fasziniert, dass er nicht gerne Filme macht
Pero siempre me tira despué’ de trabajar
– Aber er zieht mich immer nach der Arbeit
En bajita siempre, mami, nadie se va a enterar
– Immer niedrig, Mama, niemand wird es herausfinden
Solo tiene’ que llamar
– Sie müssen nur anrufen

Y me deja’ saber y te paso a recoger
– Und lass es mich wissen und ich hole dich ab
No’ podemo’ escapar y desaparecer
– Wir können nicht ‘entkommen’ und verschwinden
Tú solo apaga el cel, que nadie venga a joder
– Du schaltest einfach die Cel aus, niemand kommt zum Ficken
Porque no sabemo’ si no’ volveremo’ a ver
– Weil wir nicht wissen, ob wir nicht ‘zurückkommen’, um zu sehen

Tú déjame saber y te paso a recoger
– Lass es mich wissen und ich hole dich ab
No’ podemo’ escapar y desaparecer
– Wir können nicht ‘entkommen’ und verschwinden
Tú solo apaga el cel, que nadie venga a joder
– Du schaltest einfach die Cel aus, niemand kommt zum Ficken
Porque no sabemo’ si no’ volveremo’ a ver
– Weil wir nicht wissen, ob wir nicht ‘zurückkommen’, um zu sehen

Y la curiosida’, ah-ah
– Und die Neugier, ah-ah
Te juro me está matando junto a la soleda’
– Ich schwöre, es bringt mich neben der Sonne um’
Mami, qué habilida’, ah-ah
– Mama, was für eine Fähigkeit, ah-ah
¿Pa’ qué me está’ calentando, si no va’ a hacer na’?, ey
– Pa’ was ‘wärmt mich auf, wenn es nicht ‘na machen wird’?, Hey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın