Nathan Evans – Wellerman (Sea Shanty) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

There once was a ship that put to sea
– Es war einmal ein Schiff, das auf See gesetzt
The name of the ship was the Billy of Tea
– Der Name des Schiffes war der Billy von Tee
The winds blew up, her bow dipped down
– Der Wind wehte, ihr Bogen tauchte ab
Oh blow, my bully boys, blow (huh)
– Oh Schlag, meine bully boys, Schlag (huh)
Soon may the Wellerman come
– Bald kann der Wellerman kommen
To bring us sugar and tea and rum
– Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
One day, when the tonguing is done
– Eines Tages, wenn die Zunge fertig ist
We’ll take our leave and go
– Wir nehmen unseren Urlaub und gehen

She’d not been two weeks from shore
– Sie war nicht zwei Wochen vom Ufer entfernt
When down on her a right whale bore
– Wenn unten auf ihr ein rechter Wal bohrt
The captain called all hands and swore
– Der Kapitän rief alle Hände und schwor
He’d take that whale in tow (huh)
– Er würde diesen Wal im Schlepptau nehmen (huh)

Soon may the Wellerman come
– Bald kann der Wellerman kommen
To bring us sugar and tea and rum
– Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
One day, when the tonguin’ is done
– Eines Tages, wenn der Tonguin’ fertig ist
We’ll take our leave and go
– Wir nehmen unseren Urlaub und gehen

Da-da-da-da-da
– Da-Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
– Da-Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
– Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da

Before the boat had hit the water
– Bevor das Boot das Wasser getroffen hatte
The whale’s tail came up and caught her
– Der Schwanz des Wals kam und fing sie
All hands to the side, harpooned and fought her
– Alle Hände zur Seite, harpooned und kämpfte sie
When she dived down low (huh)
– Als sie tief tauchte (huh)

Soon may the Wellerman come
– Bald kann der Wellerman kommen
To bring us sugar and tea and rum
– Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
One day, when the tonguin’ is done
– Eines Tages, wenn der Tonguin’ fertig ist
We’ll take our leave and go
– Wir nehmen unseren Urlaub und gehen

No line was cut, no whale was freed
– Keine Linie wurde geschnitten, kein Wal wurde befreit
The captain’s mind was not of greed
– Der Verstand des Kapitäns war nicht gierig
And he belonged to the Whaleman’s creed
– Und er gehörte zum Glaubensbekenntnis des Walfängers
She took that ship in tow (huh)
– Sie nahm das Schiff im Schlepptau (huh)

Soon may the Wellerman come
– Bald kann der Wellerman kommen
To bring us sugar and tea and rum
– Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
One day, when the tonguin’ is done
– Eines Tages, wenn der Tonguin’ fertig ist
We’ll take our leave and go
– Wir nehmen unseren Urlaub und gehen

Da-da-da-da-da
– Da-Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
– Da-Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
– Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da

For forty days or even more
– Für vierzig Tage oder noch mehr
The line went slack then tight once more
– Die Linie ging dann noch einmal knapp
All boats were lost, there were only four
– Alle Boote waren verloren, es gab nur vier
But still that whale did go (huh)
– Aber immer noch, dass Wal ging (huh)

Soon may the Wellerman come
– Bald kann der Wellerman kommen
To bring us sugar and tea and rum
– Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
One day, when the tonguin’ is done
– Eines Tages, wenn der Tonguin’ fertig ist
We’ll take our leave and go
– Wir nehmen unseren Urlaub und gehen

As far as I’ve heard, the fight’s still on
– Soweit ich gehört habe, ist der Kampf noch an
The line’s not cut, and the whale’s not gone
– Die Linie ist nicht geschnitten, und der Wal ist nicht weg
The Wellerman makes his regular call
– Der Wellermann ruft regelmäßig an
To encourage the captain, crew and all (huh)
– Um den Kapitän, die Crew und alle zu ermutigen (huh)

Soon may the Wellerman come
– Bald kann der Wellerman kommen
To bring us sugar and tea and rum
– Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
One day, when the tonguin’ is done
– Eines Tages, wenn der Tonguin’ fertig ist
We’ll take our leave and go
– Wir nehmen unseren Urlaub und gehen

Soon may the Wellerman come
– Bald kann der Wellerman kommen
To bring us sugar and tea and rum
– Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
One day, when the tonguin’ is done
– Eines Tages, wenn der Tonguin’ fertig ist
We’ll take our leave and go
– Wir nehmen unseren Urlaub und gehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın