Kategoriler
P SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Passenger – Whispers Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Well I’ve got open eyes
– Nun, ich habe offene Augen
And an open door
– Und eine offene Tür
But I don’t know what I’m searching for
– Aber ich weiß nicht, wonach ich suche
I should know by now
– Ich sollte es jetzt wissen

Well I’ve a big old heart
– Nun, ich habe ein großes altes Herz
This I know for sure
– Das weiß ich sicher
But I don’t know what my love is for
– Aber ich weiß nicht, wofür meine Liebe ist
I should know by now
– Ich sollte es jetzt wissen

Well I wait in line
– Nun, ich warte in der Schlange
So I can wait some more
– Also kann ich noch etwas warten
‘Til I can’t remember what I came here for
– Bis ich mich nicht erinnern kann, wofür ich hierher gekommen bin
But I can’t leave now
– Aber ich kann jetzt nicht gehen
Cause I’ve a light that shines
– Weil ich ein Licht habe, das scheint
And a love so pure
– Und eine Liebe so rein
But I don’t know what to use them for
– Aber ich weiß nicht, wofür ich sie verwenden soll
I should know by now
– Ich sollte es jetzt wissen

Well I spent my money, I lost my friends, I broke my mobile phone
– Nun, ich habe mein Geld ausgegeben, ich habe meine Freunde verloren, ich habe mein Handy kaputt gemacht
3 a.m. and I’m drunk as hell, and I’m dancing on my own
– 3 uhr morgens und ich bin höllisch betrunken und tanze alleine
Taxi-cabs ain’t stopping, and I don’t know my way home
– Taxis halten nicht an und ich kenne meinen Weg nach Hause nicht
Well it’s hard to find a reason, when all you have is doubts
– Nun, es ist schwer, einen Grund zu finden, wenn Sie nur Zweifel haben
Hard to see inside yourself when can’t see your way out
– Es ist schwer, in sich selbst zu sehen, wenn du deinen Ausweg nicht sehen kannst
Hard to find an answer when the question won’t come out
– Es ist schwer, eine Antwort zu finden, wenn die Frage nicht herauskommt

Everyone’s filling me up with noise
– Alle füllen mich mit Lärm
I don’t know what they’re talking about
– Ich weiß nicht, wovon sie reden
Everyone’s filling me up with noise
– Alle füllen mich mit Lärm
I don’t know what they’re talking about
– Ich weiß nicht, wovon sie reden
Everyone’s filling me up with noise,
– Alle füllen mich mit Lärm,
I don’t know what they’re talking about
– Ich weiß nicht, wovon sie reden
You see all I need’s a whisper in a world that only shouts
– Du siehst alles, was ich brauche, ist ein Flüstern in einer Welt, die nur schreit

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir