Kategoriler
R SONGTEXT ÜBERSETZUNG

REO Speedwagon – Can’t Fight This Feeling Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I can’t fight this feeling any longer
– Ich kann dieses Gefühl nicht länger bekämpfen
And yet I’m still afraid to let it flow
– Und doch habe ich immer noch Angst, es fließen zu lassen
What started out as friendship has grown stronger
– Was als Freundschaft begann, ist stärker geworden
I only wish I had the strength to let it show
– Ich wünschte nur, ich hätte die Kraft, es zeigen zu lassen

I tell myself that I can’t hold out forever
– Ich sage mir, dass ich nicht ewig durchhalten kann
I said there is no reason for my fear
– Ich sagte, es gibt keinen Grund für meine Angst
‘Cause I feel so secure when we’re together
– Weil ich mich so sicher fühle, wenn wir zusammen sind
You give my life direction, you make everything so clear
– Du gibst meinem Leben eine Richtung, du machst alles so klar

And even as I wander, I’m keeping you in sight
– Und selbst wenn ich wandere, behalte ich dich im Blick
You’re a candle in the window on a cold, dark winter’s night
– Du bist eine Kerze im Fenster in einer kalten, dunklen Winternacht
And I’m getting closer than I ever thought I might
– Und ich komme näher, als ich jemals gedacht hätte

And I can’t fight this feeling anymore
– Und ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen
I’ve forgotten what I started fighting for
– Ich habe vergessen, wofür ich angefangen habe zu kämpfen
It’s time to bring this ship into the shore
– Es ist Zeit, dieses Schiff ans Ufer zu bringen
And throw away the oars, forever
– Und wirf die Ruder für immer weg

‘Cause I can’t fight this feeling anymore
– Weil ich dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen kann
I’ve forgotten what I started fighting for
– Ich habe vergessen, wofür ich angefangen habe zu kämpfen
And if I have to crawl upon the floor, come crashing through your door
– Und wenn ich auf den Boden kriechen muss, krache ich durch deine Tür
Baby, I can’t fight this feeling anymore
– Baby, ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen

My life has been such a whirlwind since I saw you
– Mein Leben war so ein Wirbelwind, seit ich dich gesehen habe
I’ve been running ’round in circles in my mind
– Ich bin in meinem Kopf im Kreis herumgelaufen
And it always seems that I’m following you, girl
– Und es scheint immer, dass ich dir folge, Mädchen
‘Cause you take me to the places that alone I’d never find
– Weil du mich zu den Orten bringst, die ich alleine nie finden würde

And even as I wander, I’m keeping you sight
– Und selbst wenn ich wandere, behalte ich dich im Auge
You’re a candle in the window on a cold, dark winter’s night
– Du bist eine Kerze im Fenster in einer kalten, dunklen Winternacht
And I’m getting closer than I ever thought I might
– Und ich komme näher, als ich jemals gedacht hätte

And I can’t fight this feeling anymore
– Und ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen
I’ve forgotten what I started fighting for
– Ich habe vergessen, wofür ich angefangen habe zu kämpfen
It’s time to bring this ship into the shore
– Es ist Zeit, dieses Schiff ans Ufer zu bringen
And throw away the oars, forever
– Und wirf die Ruder für immer weg

‘Cause I can’t fight this feeling anymore
– Weil ich dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen kann
I’ve forgotten what I started fighting for
– Ich habe vergessen, wofür ich angefangen habe zu kämpfen
And if I have to crawl upon the floor, come crashing through your door
– Und wenn ich auf den Boden kriechen muss, krache ich durch deine Tür
Baby, I can’t fight this feeling anymore
– Baby, ich kann dieses Gefühl nicht mehr bekämpfen

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.