Rey Mbayang – Di Sepertiga Malam Indonesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Saat kuputuskan bertemu orang tuamu
– Als ich beschloss, deine Eltern zu treffen
Kuyakinkan diri kaulah yang terbaik
– Ich versichere Ihnen, dass Sie der Beste sind
Dan saat kau memilih aku yang pantas untukmu
– Und wenn du mich wählst, wie du es verdienst
Hati ini berikrar ‘tuk s’lalu menjagamu
– Dieses Herz schwört, sich um dich zu kümmern

Ku yakin kaulah jawaban di setiap pintaku
– Ich bin sicher, du bist die Antwort auf jede Frage
Walau ku belum tau namamu
– Obwohl ich deinen Namen nicht kenne
Bisikkan di sujudku, di sepertiga malamku, untuk
– Flüstere in meiner Niederwerfung, in meiner dritten Nacht, denn
Kehadiranmu sempurnakan imanku
– Deine Gegenwart vervollkommnet meinen Glauben
Haa-aa
– Haa-aa

Saat kau memilih aku yang pantas untukmu
– Wenn du mich wählst, wie du es verdienst
Hati ini berikrar ‘tuk s’lalu menjagamu
– Dieses Herz schwört, sich um dich zu kümmern

Ku yakin kaulah jawaban di setiap pintaku
– Ich bin sicher, du bist die Antwort auf jede Frage
Walau ku belum tau namamu
– Obwohl ich deinen Namen nicht kenne
Bisikkan di sujudku, di sepertiga malamku, untuk
– Flüstere in meiner Niederwerfung, in meiner dritten Nacht, denn
Kehadiranmu sempurnakan imanku
– Deine Gegenwart vervollkommnet meinen Glauben

Buang cerita lama
– Alte Geschichten verwerfen
Rangkai cerita baru
– Kette neue Geschichten
Menua bersama
– Gemeinsam altern

Ku yakin kaulah jawaban di setiap pintaku
– Ich bin sicher, du bist die Antwort auf jede Frage
Walau ku belum tau namamu, woo-woo
– Auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, woo-woo
Bisikkan di sujudku, di sepertiga malamku, untuk
– Flüstere in meiner Niederwerfung, in meiner dritten Nacht, denn
Kehadiranmu-
– Ihre Anwesenheit-

Ku yakin kaulah jawaban di setiap pintaku
– Ich bin sicher, du bist die Antwort auf jede Frage
Walau ku belum tau namamu
– Obwohl ich deinen Namen nicht kenne
(Bisikkan di sujudku, di sepertiga malamku)
– (Flüstert in meiner Niederwerfung, in meiner dritten Nacht)
Sepertiga malamku (untuk)
– Ein Drittel meiner Nacht (für)
Kehadiranmu sempurnakan imanku
– Deine Gegenwart vervollkommnet meinen Glauben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın