Etiket: 13ELL

  • 13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Go ahead– Devam et前に伸びるway この場所から fly away– İleriye doğru uzanmanın bir yolu bu yerden uçup gitmekあのミスすら経験になる生きてるうちなら永遠– ben hayattayken bu hata bile sonsuza dek yaşanacak.ねえねえ先生 教えてくんねえ– öğretmenim, bana söyleme.ガキの頃浮かんだ Questionの答えは今も出ず時だけ進んでくな– çocukken aklıma gelen sorunun cevabı şimdi bile gelmiyor.俺はやっぱり夢の中でしか存在しねえ– sonuçta ben sadece rüyalarımda varım.夢のために生きてきた俺だけどこの先の結末を知ってる– hayallerim için yaşadım ama sonunu biliyorum.自分に嘘をついてまでこの世にダラダラ生きたくねえ– kendime yalan söyleyene kadar bu dünyada yaşamak…

  • 13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead Japanese Lyrics English Translations

    13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead Japanese Lyrics English Translations

    Go ahead– Go ahead前に伸びるway この場所から fly away– A way to stretch forward fly away from this placeあのミスすら経験になる生きてるうちなら永遠– even that mistake will be an experience forever while i’m alive.ねえねえ先生 教えてくんねえ– hey, teacher, don’t tell me.ガキの頃浮かんだ Questionの答えは今も出ず時だけ進んでくな– the answer to the question that came to my mind when i was a kid doesn’t even come up now.俺はやっぱり夢の中でしか存在しねえ–…

  • 13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Go ahead– Weitermachen前に伸びるway この場所から fly away– Ein Weg, sich nach vorne zu strecken fliege von diesem Ort wegあのミスすら経験になる生きてるうちなら永遠– sogar dieser Fehler wird für immer eine Erfahrung sein, solange ich lebe.ねえねえ先生 教えてくんねえ– hey, Lehrer, erzähl es mir nicht.ガキの頃浮かんだ Questionの答えは今も出ず時だけ進んでくな– die Antwort auf die Frage, die mir als Kind in den Sinn kam, taucht jetzt nicht einmal…

  • 13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead 日本人 歌詞 中國人 翻譯

    13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead 日本人 歌詞 中國人 翻譯

    Go ahead– 说吧前に伸びるway この場所から fly away– 一种向前伸展的方式飞离这个地方あのミスすら経験になる生きてるうちなら永遠– 在我活着的时候,即使是那个错误也将是一个永远的经历。ねえねえ先生 教えてくんねえ– 老师,别告诉我。ガキの頃浮かんだ Questionの答えは今も出ず時だけ進んでくな– 我小时候想到的这个问题的答案现在甚至都没有出现。俺はやっぱり夢の中でしか存在しねえ– 我终究只存在于梦里。夢のために生きてきた俺だけどこの先の結末を知ってる– 我为梦想而活,但我知道结局。自分に嘘をついてまでこの世にダラダラ生きたくねえ– 我不想活在这个世界上,直到我骗自己。愛する家族を引き換えに重い扉を前に突き破ってる– 我正在冲破一扇沉重的门,以换取我所爱的家庭。神様なんて絶対いねえ 全ては自分絶対にね– 绝对没有上帝。時には立ち止まったり振り返る日もある– 有时我停下来,有时我回头。そりゃ人間だし We don’t care– 我们不在乎你不在乎你不在乎你不在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎你在乎ポジとネガティブのシーソーゲームの中笑ってまた It’s okay– 笑在正反跷跷板游戏再次没关系日々しんどいね でも心臓がうねり生きろって脈打つ– 每天都很难,但我的心肿了,我想活下去。 I’m going way up 好きなふうに– 我要走的路我要走的路我要走的路我要走的路我要走的路我要走的路限られた人生の中で– 在有限的生命里お前は進むのか下がるか– 你要么继续前进,要么后退。どっちにしろ Good choice 気持ちで搔き消すnoise– 无论哪种方式,一个很好的选择是用一种感觉擦掉划痕的噪音 あの時話した夢は今でも– 当时谈的梦还是何も変わらずにまだ理想のまま– 一切都没有改变。 它仍然是理想的。あの時の約束も忘れてない– 我没有忘记我当时答应过你的事。We know, we know, we know, we know– 我们知道,我们知道,我们知道,我们知道だから今のままではまだ終われない– 这就是为什么它还没有结束。憧れの自分を今も夢見たり– 即使现在我梦想着我渴望的自己悩んでまた考えたり…