Kategoriler
S SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Sefo – toz duman Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sefo, oh-oh-oh
– Sefo, oh-oh-oh

Senin aşkın toz duman hep, toz duman hep, toz duman
– Deine Liebe ist immer Staub Rauch, Staub Rauch immer Staub Rauch
Ner’den baksan korkutan, solduran, donduran bir şey
– Schau dir an, was dir Angst macht, verblasst, friert ein
Senin aşkın toz duman hep, toz duman hep, toz duman
– Deine Liebe ist immer Staub Rauch, Staub Rauch immer Staub Rauch
Ben yanacağım sonsuza kadar, oh-oh
– Ich werde brennen für immer, oh-oh

Sandım seni yanımda yokken
– Ich dachte, du wärst nicht bei mir
Hiç hesapta yokken
– Ohne Rechnung
Duydum çok sahte sözler
– Ich habe viele falsche Worte gehört
Ve fesatlı gözler, farklı gözler
– Und böse Augen, verschiedene Augen

Kaldıramam, yıktılar ya
– Ich kann es nicht ertragen, Sie haben es zerstört.
Kaldı yerde, kaldıramam
– Auf dem Boden, kann ich nicht heben
Herkes kaçtı, dil tutuldu
– Alle flüchten, die Sprache bleibt
Sen kazandın, ben kazanmam
– Du gewinnst, ich gewinne nicht

En son trendi durduramam
– Ich kann den letzten Trend nicht stoppen
Olduğum yerde kaldım, anla
– Ich bin da, wo ich bin, verstehst du?
Onlar haklı bir gramla
– Sie haben Recht mit einem Gramm
Bir sınav bu, bir travma
– Das ist ein Test, ein Trauma.

Senin aşkın toz duman hep, toz duman hep, toz duman
– Deine Liebe ist immer Staub Rauch, Staub Rauch immer Staub Rauch
Ner’den baksan korkutan, solduran, donduran bir şey
– Schau dir an, was dir Angst macht, verblasst, friert ein
Senin aşkın toz duman hep, toz duman hep, toz duman
– Deine Liebe ist immer Staub Rauch, Staub Rauch immer Staub Rauch
Ben yanacağım sonsuza kadar, oh-oh
– Ich werde brennen für immer, oh-oh

Birden, birdenbire, karşımda seni görsem, görsem, oh
– Plötzlich, plötzlich, wenn ich dich vor mir sehe, wenn ich dich sehe, oh
Sana körsem, körsem, oh-oh-oh
– Wenn ich blind bin, wenn ich blind bin, oh-oh-oh
Dilden, dilden dile anlatsam, benim olsan, olsan, oh
– Wenn ich von Sprache zu Sprache spreche, wenn du mein wärst, wenn du mein wärst, oh
Sana doysam, doysam, oh-oh-oh (yeah)
– Wenn ich dich satt habe, wenn ich satt bin, oh-oh – oh (yeah)

Onu bıraktığım, dağıttığımda gel benim ol (ol)
– Wenn ich ihn verlasse, wenn ich ihn zerstreue, dann sei mein.
Canımı yaktın, abarttın, her yerim o (her yerim o)
– Du hast mich verletzt, du hast mich verletzt, du hast mich überall verletzt.
Hep o tuzaklı yoldan giderim, oh
– Ich gehe immer diesen Weg, oh
Bi’ kokunu, bakışını bulurum diye
– Ich finde deinen Duft, deinen Blick

Senin aşkın toz duman hep, toz duman hep, toz duman
– Deine Liebe ist immer Staub Rauch, Staub Rauch immer Staub Rauch
Ner’den baksan korkutan, solduran, donduran bir şey
– Schau dir an, was dir Angst macht, verblasst, friert ein
Senin aşkın toz duman hep, toz duman hep, toz duman
– Deine Liebe ist immer Staub Rauch, Staub Rauch immer Staub Rauch
Ben yanacağım sonsuza kadar, oh-oh
– Ich werde brennen für immer, oh-oh

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.