Thomas Rhett Feat. Riley Green – Half Of Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I’m supposed to mow the grass today
– Ich soll heute das Gras mähen
I’m supposed to fix the fence
– Ich soll den Zaun reparieren
But with the sun beatin’ down on me
– Aber mit der Sonne, die auf mich niedergeht
It’s hard to make it make sense
– Es ist schwer, es sinnvoll zu machen

Half of me wants a cold beer
– Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
Yeah, that’s the cold heart truth
– Ja, das ist die Wahrheit des kalten Herzens
And with a ‘frigerator stocked full of ’em
– Und mit einem Kühlschrank voller
Tell me what’s a boy to do?
– Sag mir, was soll ein Junge tun?
I ain’t even tryna fight it, it’s already been decided
– Ich versuche nicht einmal dagegen anzukämpfen, es ist bereits entschieden
The sky and the mountains are blue
– Der Himmel und die Berge sind blau
Half of me wants a cold beer
– Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
And the other half does too
– Und die andere Hälfte tut es auch

Yeah, I kinda need to wash my truck
– Ja, ich muss irgendwie meinen LKW waschen
But hell, I kinda don’t care
– Aber zur Hölle, es ist mir egal
I think old Alan Jackson said it best
– Ich denke, der alte Alan Jackson hat es am besten gesagt
“It’s five o’clock somewhere”
– “Es ist irgendwo fünf Uhr”

Half of me wants a cold beer
– Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
Yeah, that’s the cold heart truth
– Ja, das ist die Wahrheit des kalten Herzens
And with a ‘frigerator stocked full of ’em
– Und mit einem Kühlschrank voller
Tell me what’s a boy to do?
– Sag mir, was soll ein Junge tun?
I ain’t even tryna fight it, it’s already been decided
– Ich versuche nicht einmal dagegen anzukämpfen, es ist bereits entschieden
The sky and the mountains are blue
– Der Himmel und die Berge sind blau
Half of me wants a cold beer
– Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
Yeah, and the other half does too
– Ja, und die andere Hälfte auch

Yeah, yeah
– Ja, ja
Half of me wants a cold beer
– Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
If I did what I should be doin’
– Wenn ich tat, was ich tun sollte
Buddy, that would really ruin all the fun, yeah
– Kumpel, das würde wirklich den ganzen Spaß ruinieren, ja
There’s a world of bad decisions out there, but this ain’t one
– Es gibt eine Welt voller schlechter Entscheidungen da draußen, aber das ist keine

‘Cause half of me wants a cold, cold beer
– Weil die Hälfte von mir ein kaltes, kaltes Bier will
Yeah, that’s the cold heart truth (yeah, it is)
– Ja, das ist die kalte Herzenswahrheit (ja, das ist es)
And with a ‘frigerator stocked full of ’em
– Und mit einem Kühlschrank voller
Tell me what’s a boy to do?
– Sag mir, was soll ein Junge tun?
I ain’t even tryna fight it, it’s already been decided
– Ich versuche nicht einmal dagegen anzukämpfen, es ist bereits entschieden
The sky and the mountains are blue
– Der Himmel und die Berge sind blau
Half of me wants a cold beer
– Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
And the other half does too
– Und die andere Hälfte tut es auch

Yeah, half of me wants a cold, cold beer
– Ja, die Hälfte von mir will ein kaltes, kaltes Bier
The other half wants two
– Die andere Hälfte will zwei
Woo-hoo!
– Woo-hoo!
That sounds good, but I can’t tell ’cause you’re in or not
– Das hört sich gut an, aber ich kann es nicht sagen, weil du dabei bist oder nicht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın