Kategoriler
SONGTEXT ÜBERSETZUNG T

Turf – Pasos Al Costado Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nunca dormí tan poco, tal vez viva demasiado
– Ich habe noch nie so wenig geschlafen, vielleicht lebe ich zu viel
No reconozco el punto justo donde hay que frenar
– Ich erkenne nicht den richtigen Punkt, an dem du bremsen musst
Me preguntaba lo que había dado y lo que me habían dejado
– Ich fragte mich, was ich gegeben hatte und was sie mir hinterlassen hatten
Me respondieron que en la vida hay que aceptar
– Sie antworteten mir, dass man im Leben akzeptieren muss

De cualquier modo que te toque está bien
– Jede Art, wie ich dich berühre, ist in Ordnung
De cualquier modo que te toque está mal
– Jede Art, wie ich dich berühre, ist falsch
Mejor abrir los ojos para saber
– Besser die Augen öffnen, um es zu wissen
Lo que te gustaría ser
– Was du gerne sein würdest

Debo haber estado dando pasos al costado
– Ich muss Schritte zur Seite gemacht haben
Paralizado por el miedo de saber la verdad
– Gelähmt von der Angst, die Wahrheit zu kennen
Me imaginaba que lo que habíamos pasado había quedado pisado
– Ich stellte mir vor, dass auf das, was wir durchgemacht hatten, getreten worden war
Pero encontramos una nueva forma de hablar
– Aber wir haben einen neuen Weg gefunden zu reden

De cualquier modo que te toque está bien
– Jede Art, wie ich dich berühre, ist in Ordnung
De cualquier modo que te toque está mal
– Jede Art, wie ich dich berühre, ist falsch
Mejor abrir los ojos para saber
– Besser die Augen öffnen, um es zu wissen
Lo que te gustaría ser
– Was du gerne sein würdest

Es el momento que todo comienza de vuelta
– Es ist der Moment, in dem alles wieder anfängt
Mi corazón está alerta y el tuyo también
– Mein Herz ist wachsam und deins auch
Todo este tiempo vivido me sirve de ejemplo
– Die ganze gelebte Zeit dient mir als Vorbild
Para no volver, para no volver, para no volver a caer
– Nicht zurückkehren, nicht zurückkehren, nicht wieder fallen

De cualquier modo que te toque está bien
– Jede Art, wie ich dich berühre, ist in Ordnung
De cualquier modo que te toque está mal
– Jede Art, wie ich dich berühre, ist falsch
Mejor abrir los ojos para saber
– Besser die Augen öffnen, um es zu wissen
Lo que te gustaría ser
– Was du gerne sein würdest

Es el momento que todo comienza de vuelta
– Es ist der Moment, in dem alles wieder anfängt
Mi corazón está alerta y el tuyo también
– Mein Herz ist wachsam und deins auch
Todo este tiempo vivido me sirve de ejemplo
– Die ganze gelebte Zeit dient mir als Vorbild
Para no volver, para no volver, para no volver a caer
– Nicht zurückkehren, nicht zurückkehren, nicht wieder fallen
Para no volver, para no volver, para no volver a caer
– Nicht zurückkehren, nicht zurückkehren, nicht wieder fallen

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir