Kategoriler
E SONGTEXT ÜBERSETZUNG Y

Yard Act & Elton John – 100% Endurance (Elton John Version) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I was woken by a bang
– Ich wurde von einem Knall geweckt
And I could already taste the shame
– Und ich konnte die Schande schon schmecken
The sudden fear that grips and shakes you
– Die plötzliche Angst, die dich ergreift und erschüttert
When you face the truth
– Wenn du der Wahrheit ins Auge siehst
Whose sofa was this?
– Wessen Sofa war das?
Where were my shoes?
– Wo waren meine Schuhe?
What did we do last night?
– Was haben wir letzte Nacht gemacht?
I don’t remember leaving Nathan’s house
– Ich kann mich nicht erinnern, Nathans Haus verlassen zu haben

Ah yeah, how could I forget
– Ah ja, wie könnte ich vergessen
Why my pants were soaking wet?
– Warum war meine Hose klatschnass?
When we’d been pissing ourselves
– Als wir uns selbst gepisst hatten
Laughing at the news
– Lachen über die Nachrichten

Did you see it too?
– Hast du es auch gesehen?
It was incredible
– Es war unglaublich
They played it on a loop
– Sie spielten es auf einer Schleife
Basically, they’d discovered
– Im Grunde hatten sie entdeckt
That there were others just like us
– Dass es andere wie uns gab
Other beings and other creatures
– Andere Wesen und andere Kreaturen

And other planets and other species
– Und andere Planeten und andere Arten
Who had other gods that they believed in
– Wer hatte andere Götter, an die sie glaubten
And they interviewed all of them
– Und sie haben sie alle interviewt
Every one of them, it’s true
– Jeder von ihnen, es ist wahr
None of them had a single clue
– Keiner von ihnen hatte einen einzigen Hinweis
What they were doing here either
– Was sie hier gemacht haben.

It’s all so pointless, it is
– Es ist alles so sinnlos, es ist
And I find that humbling, sincerely
– Und ich finde das demütigend, aufrichtig
And when you’re gone
– Und wenn du weg bist
It brings me peace of mind to know
– Es bringt mir Seelenfrieden zu wissen
That this will all just carry on
– Dass das alles einfach so weitergeht
With someone else (someone else)
– Mit jemand anderem (jemand anderem)
With something new (something new)
– Mit etwas Neuem (etwas Neuem)
There’s no need to be blue
– Es muss nicht blau sein
Everything has already happened
– Alles ist schon passiert
Time is an illusion
– Zeit ist eine Illusion

It’s hippy bullshit but it’s true
– Es ist Hippie-Bullshit, aber es ist wahr
Come with us
– Komm mit uns

Now we’re off to meet them, so best impress them
– Jetzt sind wir los, um sie zu treffen, also beeindrucken Sie sie am besten
Don’t want them thinking we’ve been sat here
– Ich will nicht, dass sie denken, wir hätten hier gesessen
Doing nothing, now do we, Elton?
– Nichts tun, jetzt tun wir, Elton?
It’s alright, I’ve had more hits than I’ve had hot dinners
– Es ist in Ordnung, ich hatte mehr Hits als heiße Abendessen
Is that how we define this life’s winners?
– Definieren wir so die Gewinner dieses Lebens?
The numeric is so imperative
– Das Numerische ist so zwingend
That without them, we’ll forget how to simply be
– Dass wir ohne sie vergessen werden, einfach zu sein

It’s hippy bullshit, but it’s true
– Es ist Hippie-Bullshit, aber es ist wahr
Watch me explode
– Schau mir zu, wie ich explodiere

It’s all so pointless, ah
– Es ist alles so sinnlos, ah
But it’s not, though, is it?
– Aber das ist es nicht, oder?
It’s really real and when you feel it
– Es ist wirklich real und wenn du es fühlst
You can really feel it
– Du kannst es wirklich spüren
Grab somebody that you love
– Schnapp dir jemanden, den du liebst
Grab anyone who needs to hear it
– Schnappen Sie sich jeden, der es hören muss
And shake ’em by the shoulders
– Und schüttle Sie an den Schultern
Scream in their face
– Schrei in ihr Gesicht

Death is coming for us all, but not today
– Der Tod kommt für uns alle, aber nicht heute
Today you’re living it, hey, you’re really feeling it
– Heute lebst du es, hey, du fühlst es wirklich
Give it everything you’ve got
– Gib ihm alles, was du hast
Knowing you can’t take this with you
– Zu wissen, dass du das nicht mitnehmen kannst
And all you’ve ever needed to exist
– Und alles, was du jemals gebraucht hast, um zu existieren
Has always been within you
– War schon immer in dir

Gimme some of that good stuff
– Gib mir ein paar von dem guten Zeug
That human spirit
– Dieser menschliche Geist
Cut it with a hundred percent endurance
– Schneiden Sie es mit hundertprozentiger Ausdauer

It’s all so pointless, it sure is
– Es ist alles so sinnlos, es ist sicher
And when you’re gone
– Und wenn du weg bist
It makes me stronger knowing
– Es macht mich stärker zu wissen
That all of this will carry on
– Dass all dies weitergehen wird
With someone else (someone else)
– Mit jemand anderem (jemand anderem)
With something new (something new)
– Mit etwas Neuem (etwas Neuem)
It’s not like there’s gonna be nothing, is it?
– Es ist nicht so, als würde es nichts geben, oder?

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.