Zeynep Bastık – Ara Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yavaş yavaş yakar
– Langsam brennen
Bırakmıyor ki aşk
– Die Liebe lässt nicht los
Sensiz kendimden geçtim, dalıp uzaklara
– Ohne dich bin ich weg, weg

Aşk gidip dönmemek mi?
– Liebe gehen und nicht zurückkehren?
Böyle özlemek mi?
– So vermisst?
Yok mu mutlu bir son?
– Kein Happy End?
Vurulup ölmemek mi, ah?
– Nicht erschossen werden?
Var mı başka bir yol?
– Gibt es einen anderen Weg?

Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
– Nicht, wenn die Stimme der Sehnsucht schweigt
Uçurumdayım, gelip tut elimden
– Ich bin am Abgrund, Komm und halte mich
Ya da düş benimle
– Oder mit mir fallen

Ara ara ara, doldu kalbim yara
– Mein Herz ist voller Wunden, mein Herz ist voller Wunden.
Başa sara sara
– Startseite sara sara
Ara ara ara, sanki en dipteyim
– Ab und zu, als wäre ich ganz unten.
Çıkar boğulmadan
– Ohne zu ertrinken

Ara ara ara, doldu kalbim yara
– Mein Herz ist voller Wunden, mein Herz ist voller Wunden.
Başa sara sara
– Startseite sara sara
Ara ara ara, sanki en dipteyim
– Ab und zu, als wäre ich ganz unten.
Çıkar boğulmadan
– Ohne zu ertrinken

Azalır mı acılar sarılıp anılara?
– Werden die Schmerzen und die Erinnerungen reduziert?
Yorar ayrılığın yükü geçip üzerimden
– Die Last der Trennung geht über mich
Başa sarıyor, niye?
– Zurückspulen, warum?
Yetmiyor yine geceler, sanki unutmuş doğmayı bize güneş
– Die Nacht reicht nicht, als hätte die Sonne uns vergessen.

Anla şu çilemden, geçtim bu bedenden yine seni beklerken
– Ich bin durch diesen Körper gegangen und habe wieder auf dich gewartet.
Çekip gidemez kalp böyle tükenirken, kırılıp dökülürken
– Er kann nicht weg, wenn das Herz erschöpft ist, wenn es zerbricht

Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
– Nicht, wenn die Stimme der Sehnsucht schweigt
Uçurumdayım, gelip tut elimden
– Ich bin am Abgrund, Komm und halte mich
Ya da düş benimle
– Oder mit mir fallen

Ara ara ara, doldu kalbim yara
– Mein Herz ist voller Wunden, mein Herz ist voller Wunden.
Başa sara sara
– Startseite sara sara
Ara ara ara, sanki en dipteyim
– Ab und zu, als wäre ich ganz unten.
Çıkar boğulmadan
– Ohne zu ertrinken

Ara ara ara, doldu kalbim yara
– Mein Herz ist voller Wunden, mein Herz ist voller Wunden.
Başa sara sara
– Startseite sara sara
Ara ara ara, sanki en dipteyim
– Ab und zu, als wäre ich ganz unten.
Çıkar boğulmadan
– Ohne zu ertrinken




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın