福禄寿 – 我用什么把你留住 Chinese Lyrics English Translations

你忘了 划过伤口的冷风
– You forgot the cold wind across the wound
你信了 不痛不痒就算过了一生
– If you believe it, it won’t hurt or itch, even if you live a lifetime
你为什么 看见雪飘落就会想唱歌
– Why do you want to sing when you see the snow falling?
为什么 在放手时刻眼泪会掉落
– Why do tears fall at the moment of letting go


一个一个走过 一个一个错过
– One by one, one by one, one by one, one by one, one by one, one by one
一遍一遍来过 一次一次放过
– Come over and over again, let it go again and again
一声一声笑着 一声一声吼着
– With a smile and a roar
一幕一幕闪着 刺痛我
– Scenes flickered and stung me


因为享受着它的灿烂
– Because enjoying its brilliance
因为忍受着它的腐烂
– Because of enduring its decay
你说别爱啊 又依依不舍
– You said don’t love, but reluctantly
所以生命啊 它苦涩如歌
– So life is as bitter as a song


因为享受着它的灿烂
– Because enjoying its brilliance
因为忍受着它的腐烂
– Because of enduring its decay
你说别追啊 又依依不舍
– You said don’t chase, but reluctantly
所以生命啊 它苦涩如歌
– So life is as bitter as a song


你睡了 可时间它依然走着
– You slept, but it was still walking for a long time
你怕了 恍然抬头梦却醒了
– You suddenly looked up when you were afraid, but you woke up
你会静默 手握着星火等在至暗时刻
– You will silently hold the spark in your hand and wait for the darkest moment
你被击破 当熟悉呢喃又穿透耳朵
– You are broken when you are familiar with whispering and penetrating your ears


一个一个走过 一个一个错过
– One by one, one by one, one by one, one by one, one by one, one by one
一遍一遍来过 一次一次放过
– Come over and over again, let it go again and again
一声一声笑着 一声一声吼着
– With a smile and a roar
一幕一幕闪着 刺痛我
– Scenes flickered and stung me


因为享受着它的灿烂
– Because enjoying its brilliance
因为忍受着它的腐烂
– Because of enduring its decay
你说别爱啊 又依依不舍
– You said don’t love, but reluctantly
所以生命啊 它苦涩如歌
– So life is as bitter as a song


想不想看花海盛开
– Do you want to see the sea of flowers blooming?
想不想看燕子归来
– Do you want to see the swallows return?
如果都回不来
– If you can’t come back
那么我该为了谁而存在
– So who should I exist for


想不想看花海盛开
– Do you want to see the sea of flowers blooming?
想不想看燕子归来
– Do you want to see the swallows return?
如果都回不来
– If you can’t come back
那么我该为了谁而存在
– So who should I exist for


因为享受着它的灿烂
– Because enjoying its brilliance
因为忍受着它的腐烂
– Because of enduring its decay
你说别追啊 又依依不舍
– You said don’t chase, but reluctantly
所以生命啊 它苦涩如歌
– So life is as bitter as a song


在这浩瀚星河你是什么
– What are you in this vast galaxy
在她温柔眼眸的你是什么
– What are you in her gentle eyes
闪着光坠落 又依依不舍
– Shining and falling reluctantly
所以生命啊 它璀璨如歌
– So life is as bright as a song




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın