Ado – Backlight (UTA from ONE PIECE FILM RED) Japanese Lyrics English Translations

散々な思い出は悲しみを穿つほど
– the sad memories are the sad ones.
やるせない恨みはアイツのために
– i won’t let you do it. i won’t let you do it. i won’t let you do it. i won’t let you do it.
置いてきたのさ
– i left him.

あんたらわかっちゃないだろ
– you don’t understand.
本当に傷む孤独を
– the loneliness that really hurts
今だけ箍外してきて
– just now, just now, just now, just now, just now, just now, just now.

怒りよ今 悪党ぶっ飛ばして そりゃあ愛ある罰だ
– i’m angry. i’m gonna blow up the bad guys right now. that’s a loving punishment.
もう眠くはないや ないや ないや
– i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore.
もう悲しくないさ ないさ そう
– i’m not sad anymore.

怒りよ今 悪党蹴り飛ばして そりゃあ愛への罰だ
– anger. now kick the scoundrels, that’s a punishment for love.
もう眠くはないな ないな ないな
– i’m not sleepy anymore. no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
もう寂しくないさ ないさ
– i won’t miss you anymore.
逆光よ
– backlit.

(なななななななな)
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
(なななななななな)
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
(なななななななな)
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
(なななななな)
– no, no, no, no, no, no, no, no, no.

惨憺たる結末は美しさを纏うほど
– A dismal ending is the more beautiful it is
限りなく 体温に近い
– it’s as close to your body temperature as possible.
「赤」に彩られていた
– It was colored “red”

散漫な視界でも美しさがわかるほど
– the more you can see the beauty even in a distracting view
焼き付ける光を背に受ける
– i receive the burning light on my back
「赤」に気を取られている
– i’m distracted by red.

もつれてしまった心は
– a tangled heart
解っている今でも
– i know, even now.
ほつれてしまった
– it’s fraying.
言葉が焦っている
– Words are impatient

怒りよ今 悪党ぶっ飛ばして そりゃあ愛ある罰だ
– i’m angry. i’m gonna blow up the bad guys right now. that’s a loving punishment.
もう眠くはないや ないや ないや
– i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore.
もう悲しくないさ ないさ そう
– i’m not sad anymore.

怒りよ今 悪党蹴り飛ばして そりゃあ愛への罰だ
– anger. now kick the scoundrels, that’s a punishment for love.
もう眠くはないな ないなないな
– i’m not sleepy anymore. no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
もう寂しくないさ ないさ
– i won’t miss you anymore.
逆光よ
– backlit.

もう 怒り願った言葉は
– i’m already angry.
崩れ へたってしまったが
– it collapsed.
今でも未練たらしくしている
– even now, he seems to have no regrets.
あぁ 何度も放った言葉が
– yeah, a few words i’ve released.
届き 解っているのなら
– if you know how to reach it
なんて 夢見が苦しいから
– what a dream.

もう怒りよまた 悪党ぶっ飛ばして そりゃあ愛ある罰だ
– i’m already angry. i’m gonna blow up the bad guys again. that’s a loving punishment.
もう眠くはないや ないやないや
– i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore, i’m not sleepy anymore.
もう悲しくないさ ないさ そう
– i’m not sad anymore.

怒りよさぁ 悪党ふっ飛ばして そりゃあ愛への罰だ
– get angry now, scoundrel. that’s a punishment for love.
もう眠くはないな ないなないな
– i’m not sleepy anymore. no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
もう寂しくないさ ないさ
– i won’t miss you anymore.
逆光よ
– backlit.

(なななななななな)
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
(なななななななな)
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
(なななななななな)
– no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
(なななななな)
– no, no, no, no, no, no, no, no, no.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın