Alemán Feat. Bhavi, Akasha & Cozy Cuz – Como Diamante Spanish Lyrics English Translations

Ah, yeah
– Ah, yeah
Woh, yeah
– Woh, yeah
Woh, yeah
– Woh, yeah
Yeah
– Yeah

Te juro que ese culo no olvido
– I swear I don’t forget that ass
Movimiento que no tiene sentido
– Movement that makes no sense
Pilare’ lo tengo derretido
– Pilare’ I’ve got it melted
Mira cómo me tiene metido
– Look how he’s got me in
Y ella brilla como un diamante
– And she shines like a diamond
Mente fría, pero elegante
– Cold-minded, but elegant

Toda la noche estuvo trabajando en el tubo
– All night he was working on the tube
Mucho dinero hubo
– A lot of money there was
Se fuе con sus amigas pa’l nobu
– She went with her friends pa’l nobu
Nunca nada la detuvo
– Nothing ever stopped her
Mucho dinero obtuvo (Yeah, yеah)
– A lot of money got (Yeah, yeah)
Lo que dijo lo sostuvo (No, no)
– What he said he held (No, no)
Ya olvidó a ese perro con el que anduvo
– He’s already forgotten that dog he walked with

Ella se mueve en espiral
– She moves in a spiral
Quita su tanga y me pone mal
– Takes off her thong and makes me bad
Tiene el área abdominal y toda mi feria ahí voy a lavar
– Has the abdominal area and all my fair there I’m going to wash
En el tubo brilla como un diamante
– In the tube it shines like a diamond
Y quiere sacar a su jefa adelante
– And he wants to get his boss ahead
Por las mañanas se va de estudiante
– In the mornings he goes as a student
Y tiene un chamaco que es su motivante
– And he has a jacket that is his motivator

Te juro que ese culo no olvido
– I swear I don’t forget that ass
Movimiento que no tiene sentido (Yeah, ¿qué?)
– Movement that doesn’t make sense (Yeah, what?)
Pilare’ lo tengo derretido
– Pilare’ I’ve got it melted
Mira cómo me tiene metido
– Look how he’s got me in
Y ella brilla como un diamante
– And she shines like a diamond
Mente fría, dice que ahora e’ elegante (Eh-eh, yeah)
– Cold mind, says that now e’ elegant (Eh-eh, yeah)

Y cuando menea le brilla el Swarovski
– And when he wiggles, the Swarovski shines on him
Su vida seguro la escribió Bukowski
– His life was probably written by Bukowski
Lo mueve, lo baja en el piso un split
– He moves it, lowers it on the floor a split
Todo el que la ve siempre dice “oh, shit”
– Everyone who sees her always says “oh shit”

Está sick, todo por el tick
– It’s sick, all because of the tick
Lo hace tan bien, yeah, es una freak
– She does it so well, yeah, she’s a freak

Nada tiene sentido, hizo efecto la molly
– Nothing makes sense, the molly took effect
Su hobby ahora son pacas de money
– His hobby now is bales of money
De noche se exhibe para no estar lonely
– At night she shows off so she won’t be lonely…
Nunca sale sola, siempre es con su homies
– She never goes out alone, it’s always with her homies

El humo sube, su vicio la entume
– The smoke rises, her vice numbs her
Se llena de brillo, se siente en las nubes
– It fills with brightness, it feels in the clouds

Te juro que ese culo no olvido
– I swear I don’t forget that ass
Movimiento que no tiene sentido (Yeah, ¿qué?)
– Movement that doesn’t make sense (Yeah, what?)
Pilare’ lo tengo derretido
– Pilare’ I’ve got it melted
Mira cómo me tiene metido
– Look how he’s got me in
Y ella brilla como un diamante
– And she shines like a diamond
Mente fría, dice que ahora e’ elegante
– Cold mind, he says that now e’ elegant

Hay algo que la vuelve loca (La vuelve loca)
– There’s something that drives her crazy (drives her crazy)
Que la miran no la tocan
– Who look at her don’t touch her
Y las cosas que le gustan más (Oh, yeah)
– And the things he likes the most (Oh, yeah)
Se las paga con el OnlyFans
– She pays them with the OnlyFans
Flaca, su cartera gorda (Money)
– Skinny, her fat wallet (Money)
Siempre original, la copian
– Always original, they copy it
Es el fruto ‘e la discordia, yeah
– It’s the fruit of discord, yeah
Y si te la comes vuelves como droga, yeah
– And if you eat it you come back like a drug, yeah

Nada es suficiente, fría, ella es nieve
– Nothing is enough, cold, she is snow
Provoca la celen; dios mío, cómo huele
– It causes jealousy; my God, how it smells
Le tira a XL, nomas aquí vuelve (Uh-uh-uh)
– He throws XL, just here he comes back (Uh-uh-uh)
De lunes a viernes, que no caen del cielo verdes (Yeah-yeah)
– From Monday to Friday, they don’t fall from the sky green (Yeah-yeah)

Se mete en tu mente, mejor ni lo intentes
– It gets into your mind, you better not even try
Su mirada miente, ella sola invierte
– Her gaze lies, she alone invests
No ocupa tenerte, uñas de billetes
– I can’t have you, bill nails
Ya vendió su alma pa’ seguir independiente
– He already sold his soul to stay independent

Te juro que ese culo no olvido
– I swear I don’t forget that ass
Movimiento que no tiene sentido (Yeah, ¿qué?)
– Movement that doesn’t make sense (Yeah, what?)
Pilare’ lo tengo derretido
– Pilare’ I’ve got it melted
Mira cómo me tiene metido
– Look how he’s got me in
Y ella brilla como un diamante
– And she shines like a diamond
Mente fría, dice que ahora e’ elegante
– Cold mind, he says that now e’ elegant




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın