Anddy Caicedo – Mi amor para siempre Spanish Lyrics English Translations

Te fuiste
– You left
Y no sabes cómo duele
– And you don’t know how it hurts
Despertar de madrugada
– Waking up at dawn
Con tu ausencia en mi cama
– With your absence in my bed
Ayyy tuuu
– Ayyy tuuu
Te fuiste
– You left
Y todo me sabe a nada
– And everything tastes like nothing to me
Puedo tener más que antes
– I can have more than before
Pero no disfruto nada
– But I don’t enjoy anything
Tal vez no supe entender las señales
– Maybe I didn’t know how to understand the signs
No pude notar
– I couldn’t notice
Que no eras feliz
– That you weren’t happy
Que tu mirada era triste
– That your look was sad
Que llorabas sola
– That you were crying alone
No lo pude notar
– I couldn’t tell
Ayyy
– Ayyy
No lo pude notar
– I couldn’t tell
Y tu amor terminó de repente
– And your love ended suddenly
Y no lo puedo creer
– And I can’t believe it
Pues se supone que yo
– Well, I’m supposed to
Era futuro y presente
– It was future and present
Tu amor para siempre
– Your love forever
Ayyy
– Ayyy
Eso decías tú
– That’s what you said
Mi amor para siempre
– My love forever
Eso decías tú
– That’s what you said
Me queda
– It remains for me
Mi corazón desorientado
– My disoriented heart
Tratando de atar los cabos
– Trying to tie up the ends
Será que algún tercero me robó
– Maybe some third party stole from me
No entiendo
– I do not understand
Cómo sigues tu camino
– How do you follow your path
Cómo se te hace tan fácil
– How does it get so easy for you
Dejando en el pasado
– Leaving in the past
Nuestro amor
– Our love
Tal vez no supe entender las señales
– Maybe I didn’t know how to understand the signs
No supe notar
– I didn’t know how to notice
Que no eras feliz
– That you weren’t happy
Que tu mirada era triste
– That your look was sad
Que llorabas sola
– That you were crying alone
No lo pude notar
– I couldn’t tell
Ayyy
– Ayyy
No lo pude notar
– I couldn’t tell
Y tu amor terminó de repente
– And your love ended suddenly
Y no lo puedo creer
– And I can’t believe it
Pues se supone que yo
– Well, I’m supposed to
Era futuro y presente
– It was future and present
Tu amor para siempre
– Your love forever
Ayyy
– Ayyy
Eso decías tú
– That’s what you said
Mi amor para siempre
– My love forever
Eso decías tú…
– That’s what you said…

Se terminó
– It’s over
De repente
– Suddenly
¿Qué pasó?
– What happened?
Ay eso mismo me pregunto yo
– Oh, that’s what I wonder too
Se terminó
– It’s over
De repente
– Suddenly
¿Qué pasó?
– What happened?
Ay qué pasó, qué pasó
– Oh what happened, what happened
Se terminó
– It’s over
Una sentencia
– Sentence
Sin proceso
– No process
Sin tutela
– Without guardianship
Sin lugar pa’ defenderme
– No place to defend myself
¿Y qué pasó?
– And what happened?
A mi invade la tristeza
– Sadness invades me
En qué momento nuestro amor murió
– At what moment did our love die
Se terminó… Se terminó
– It’s over… It’s over
De repente. Ayy no
– Suddenly. Ayy no
Qué pasó
– What happened
Solo pa’ mi fue de repente
– Just for me it was suddenly
Se terminó… Se terminó
– It’s over… It’s over
De repente
– Suddenly
Yo creo que tú ya venías
– I think you were coming
Dejándome lentamente
– Leaving me slowly

Eso me decía
– That’s what he was telling me
Esooo decías
– That’s what you were saying
Que era para siempre
– That it was forever
Tu el amor de mi vida
– You the love of my life
Me decías
– You were telling me
No sabes cuánto te quería
– You don’t know how much I loved you
Que era para siempre
– That it was forever
No sabes cuánto vida mía
– You don’t know how much my life
Me decías
– You were telling me
A veces en el amor
– Sometimes in love
Que era para siempre
– That it was forever
Somos felices y no lo sabemos
– We are happy and we don’t know
Me decías
– You were telling me
Por estar mirando lo ajeno
– For being looking at other people’s
Que era para siempre
– That it was forever
No somos conformes con lo que tenemos
– We are not satisfied with what we have

Y no me llames
– And don’t call me
Y si yo te llamo
– And if I call you
Déjame en visto
– Leave me in seen
Ay por favor
– Oh please
Y no me llames
– And don’t call me
Contigo soy débil y lo sabes
– With you I’m weak and you know it
Déjame en visto
– Leave me in seen
Y puedo caer, no quiero caer
– And I can fall, I don’t want to fall
Y no me llames
– And don’t call me
Y si la vida nos hiciera encontrar
– And if life made us find
Déjame en visto
– Leave me in seen
Si tu mirada me vuelve a iluminar
– If your gaze illuminates me again
Y no me llames
– And don’t call me
Ay ya yay
– Ay ya yay
Déjame en visto
– Leave me in seen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın