Anelia – Няма драма Bulgarian Lyrics English Translations

В очите ти личи какви игри играеш
– You can see in your eyes what games you’re playing.
Много искаш ти да ме омотаеш
– You really want to tie me up.
То ти е в кръвта, като ме погледна
– It’s in your blood when you look at me.
Как ме жегна, как ме жегна!
– How hot, how hot!

Връзки сериозни ли?
– Are relationships serious?
Не мерси!
– No thanks!
Чувства подкожни ли?
– Feeling subcutaneous?
Ай сиктир
– AI siktir
Точката сложих им
– The point I put them
Да не ги броим!
– Let’s not count them!
Хайде тази вечер да не спим!
– Let’s not sleep tonight!

Пие ми се с тебе, чуваш ли?
– I want to drink with you, you hear me?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– You hurt me, pour me
Кой ще ме целува по-добре?
– Who would kiss me better?
От другите, чуждите, ще те опазя
– From others, strangers, I will protect you
Пие ми се с тебе чуваш ли?
– I want to drink with you, do you hear me?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– You hurt me, pour me
Аз ще те целувам най-добре
– I’ll kiss you best
От другите чуждите, ще те опазя!
– From the other strangers, I will protect you!

И да си тука, и да те няма
– Be here and be gone
Аз да плача няма, няма!
– I won’t cry, I won’t!
И да си с мене, и да те няма
– Be with me and be gone
Спря да ми е драма, драма!
– It stopped being drama, drama!

За твоята любов хората говорят
– People talk about your love
На пиедестал искат да те сложат
– They want to put you on a pedestal.
Клетви за любов, айде няма нужда!
– Vows of love, no need!
Най те искат, щом си чужда!
– They want you the most if you’re a stranger!

Връзки сериозни ли?
– Are relationships serious?
Не мерси!
– No thanks!
Чувства подкожни ли?
– Feeling subcutaneous?
Ай сиктир
– AI siktir
Точката сложих им
– The point I put them
Да не ги броим!
– Let’s not count them!
Хайде тази вечер да не спим!
– Let’s not sleep tonight!

Пие ми се с тебе, чуваш ли?
– I want to drink with you, you hear me?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– You hurt me, pour me
Кой ще ме целува по-добре?
– Who would kiss me better?
От другите, чуждите, ще те опазя
– From others, strangers, I will protect you
Пие ми се с тебе чуваш ли?
– I want to drink with you, do you hear me?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– You hurt me, pour me
Аз ще те целувам най-добре
– I’ll kiss you best
От другите чуждите, ще те опазя!
– From the other strangers, I will protect you!

И да си тука, и да те няма
– Be here and be gone
Аз да плача няма, няма!
– I won’t cry, I won’t!
И да си с мене, и да те няма
– Be with me and be gone
Спря да ми е драма, драма!
– It stopped being drama, drama!

Пие ми се с тебе, чуваш ли?
– I want to drink with you, you hear me?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– You hurt me, pour me
Кой ще ме целува по-добре?
– Who would kiss me better?
От другите, чуждите, ще те опазя
– From others, strangers, I will protect you
Пие ми се с тебе чуваш ли?
– I want to drink with you, do you hear me?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– You hurt me, pour me
Аз ще те целувам най-добре
– I’ll kiss you best
От другите чуждите, ще те опазя!
– From the other strangers, I will protect you!

И да си тука, и да те няма
– Be here and be gone
Аз да плача няма, няма!
– I won’t cry, I won’t!
И да си с мене, и да те няма
– Be with me and be gone
Спря да ми е драма, драма!
– It stopped being drama, drama!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın