Anibal K. Guillen – Slow & Easy Japanese Lyrics English Translations

Oh my 心地いい風と ほら Sunshine
– Oh my, it’s a pleasant breeze, come on, sunshine.
浜辺に忘れてきた Smile
– Smile that I forgot on the beach
拾い集めにいこう
– let’s go pick it up.
のんびりいこうよ
– let’s take it easy.

I know… でも焦りすぎなんじゃないの?
– I know… but aren’t you too impatient?
周り見渡してごらんよ
– look around.
答えはいつだって
– the answer is always
近くにあるよ
– it’s close.

前だけ見てたら
– if i only looked at the front
愛すべき人や風景に
– to loved ones and landscapes
気づけないから
– i won’t notice.
Let’s take it slow and easy together
– Let’s take it slow and easy together

キミと眺める海は透き通って
– The sea i see with you is crystal clear
太陽はいつもより眩しくて
– the sun is more dazzling than usual
幸せは「作るもの」じゃなくて
– happiness is not something you make.
「気づく事」なんだって きっと
– i’m sure it’s something to be aware of.
なんでもないありふれた朝も
– nothing. ordinary mornings.
苦しくて眠れない夜も
– even at night when i can’t sleep.
この先どんな事があっても
– no matter what happens in the future
Always 幸せはここにある
– Always Happiness Is Here

Take it slow and easy
– Take it slow and easy

Oh my 心地いい歌を under starlight
– Oh my sweet song under starlight
歌ってあげるから Don’t cry
– I’ll sing it for you Don’t cry
一人じゃないでしょ?
– you’re not alone, are you?
一緒にいこうよ
– let’s go together.

I know… でも考え過ぎなんじゃないの?
– I know… but don’t you think too much?
大切な事は意外と
– the most important thing is that you don’t have to worry about it.
もっと簡単で
– it’s easier.
「感じること」さ
– feeling.

理屈じゃないから
– it’s not a theory.
愛すべき人や風景に
– to loved ones and landscapes
もっと身をゆだねて
– give yourself up more.
Let’s take it slow and easy together
– Let’s take it slow and easy together

キミと眺める海は透き通って
– The sea i see with you is crystal clear
太陽はいつもより眩しくて
– the sun is more dazzling than usual
幸せは「作るもの」じゃなくて
– happiness is not something you make.
「気づく事」なんだって きっと
– i’m sure it’s something to be aware of.
なんでもないありふれた朝も
– nothing. ordinary mornings.
苦しくて眠れない夜も
– even at night when i can’t sleep.
この先どんな事があっても
– no matter what happens in the future
Always 幸せはここにある
– Always Happiness Is Here

Take it slow and easy
– Take it slow and easy

ココロが選んだ
– kokoro chose it.
愛すべき人や風景を
– the people you love and the scenery you love.
忘れないでね oh yeah
– don’t forget oh yeah
Let’s take it slow and easy together
– Let’s take it slow and easy together

一人眺める海はせつなくて
– The sea that one person looks at is not impatient
太陽はいつもよりさみしくて
– the sun is more lonely than usual
過ぎて行く時と風の中で
– In the passing time and in the wind
大切な想いに気づいて
– i realized my precious feelings.
なんでもないありふれた日々を
– it’s nothing. it’s nothing. it’s nothing. it’s nothing. it’s nothing. it’s nothing. it’s nothing.
愛おしく感じるそれだけで
– i feel so much love. that’s it.
この先どんな事があっても
– no matter what happens in the future
Always 幸せになれるから
– because i can always be happy

Take it slow and easy
– Take it slow and easy




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın