Kategoriler
A L Lyrics Translations

ARY & Liaze – Ticket nach Ketama German Lyrics English Translations

Ja, ich kann nix dafür
– Yes, I can’t help it
Ja, sie macht mich verrückt
– Yeah, she’s driving me crazy
Ja, wir kenn’n uns nicht lang, aber sind schon gefang’n
– Yes, we don’t know each other for long, but we’re already caught
Fühlst du das, was ich fühl’?
– Do you feel what I feel?

Ja, sie stellt mir keine Fragen
– Yes, she doesn’t ask me any questions
Ja, sie tut das, was ich sage
– Yes, she does what I say
Ja, es regnet hier seit Tagen
– Yes, it’s been raining here for days
Lass uns hier raus (Lass uns hier raus)
– Let’s get out of here (Let’s get out of here)
Buch’ ein Ticket nach Ketama
– Book a ticket to Ketama
Und sie baut auch mein Juana
– And she also builds my Juana
Lass die andern einfach labern
– Just let the others chatter
Du bist, was ich brauch’ (Du bist, was ich brauch’)
– You are what I need’ (You are what I need’)

Ja, sie kommt durch die Tür (Kommt durch die Tür)
– Yes, she’s coming through the door (Coming through the door)
Ihre Tanga ist rot, ihre Nägel sind weiß
– Her thong is red, her nails are white
Ja, wie sie mich verführt (Ich werd’ so schwach)
– Yes, how she seduces me (I’m getting so weak)
Endorphine im Raum, ja, unglaublicher Vibe
– Endorphins in the room, yes, incredible vibe
Ja, ich kann nix dafür
– Yes, I can’t help it
Ja, sie macht mich verrückt
– Yeah, she’s driving me crazy
Ja, wir kenn’n uns nicht lang, aber sind schon gefang’n
– Yes, we don’t know each other for long, but we’re already caught
Fühlst du das, was ich fühl’? (Ey, ja)
– Do you feel what I feel? (Ey, yes)
Baby, wir sind gefang’n in den Nineties
– Baby, we’re trapped in the Nineties
Greif’ sie, dein Arsch perfekt in der Tight Jeans
– Grab her, your ass is perfect in tight jeans
Wifey, ja, dein Atem ist icy
– Wife, yes, your breath is icy
Ich bin ihr Travis und sie meine Kylie
– I’m your Travis and you’re my Kylie
Ja, der Weißwein fließt auf dem Tisch
– Yes, the white wine flows on the table
Sie wird crazy, wenn die Nacht anbricht
– She gets crazy when the night breaks
Lauter Sex, aber Schweigepflicht
– Loud sex, but secrecy
Sie intressiert sich für die Andern nicht
– She is not interested in the others

Sorgen lassen mich los
– Worries let me go
So wie Qualm in der Luft
– Just like smoke in the air
Wenn ich geh’, ja, dann weinst du
– If I go, yes, then you cry
Alle Augen auf uns
– All eyes on us
Wie sie sich bewegt, das ist Kunst
– How she moves, that’s art
Verlieren uns nach einem Kuss
– Lose us after a kiss
Wenn ich geh’, ja, dann weinst du
– If I go, yes, then you cry
Uns vergeht nie die Lust
– We never lose the desire

Ja, sie stellt mir keine Fragen
– Yes, she doesn’t ask me any questions
Ja, sie tut das, was ich sage
– Yes, she does what I say
Ja, es regnet hier seit Tagen
– Yes, it’s been raining here for days
Lass uns hier raus (Lass uns hier raus)
– Let’s get out of here (Let’s get out of here)
Buch’ ein Ticket nach Ketama
– Book a ticket to Ketama
Und sie baut auch mein Juana
– And she also builds my Juana
Lass die andern einfach labern
– Just let the others chatter
Du bist, was ich brauch’ (Du bist, was ich brauch’, ah)
– You’re what I need’ (You’re what I need’, ah)

Ja, wir reden nur noch Schwachsinn, ja (Schwachsinn, ja)
– Yeah, we’re just talking bullshit, yeah (bullshit, yeah)
Kipp’ uns bisschen ein, Baby, lass uns bisschen fliegen
– Give us a little, baby, let’s fly a little
Kann sein, dass wir beide schwach sind, ja (Schwach sind, ja)
– It may be that we are both weak, yes (Weak, yes)
Oder haben wir in vielen Sachen andre Perspektiven?
– Or do we have different perspectives in many things?
Baby, wenn wir beide nackt sind, ja (Wir beide)
– Baby, when we’re both naked, yeah (Both of us)
Lern’ ich mich jedes Ma’ aufs Neue in dich zu verlieben
– I learn to fall in love with you again and again every time
Drunk as fuck, wenn es Nacht ist, ja (Drunk as fuck)
– Drunk as fuck, when it’s night, yeah (Drunk as fuck)
Alles so verschwomm’n, doch deine Augen glasklar (Glasklar)
– Everything is so blurry, but your eyes are crystal clear (Crystal clear)
Sie bewegt sich zu dem Beat, wir sind eins mit der Musik (Ey)
– She moves to the beat, we are one with the music (Ey)
Nein, sie ist keine Bad Bitch (Bad Bitch), sie ist meine Queen (Yeah)
– No, she’s not a bad bitch (Bad bitch), she’s my queen (Yeah)
Endorphine ballern mies, drei Uhr nachts, sind in Paris
– Endorphins shoot lousy, three o’clock at night, are in Paris
Shawty scheißt auf tausend Typen
– Shawty shits on a thousand guys
Sie ist nur in mich verliebt (Nur in mich)
– She’s only in love with me (Only with me)
Ja, du siehst meine Gefühle,
– Yes, you see my feelings,
Merke wie ich mich verlier’, in dir (Nur in dich)
– Notice how I lose myself’, in you (Only in you)
Lass uns tanzen, komm, berühr mich heute Nacht
– Let’s dance, come on, touch me tonight
Ja, ich fühle keine Unterwäsche, wenn sie grade liegt mit mir
– Yeah, I don’t feel any underwear when she’s just lying with me
Ja, ich weiß, dass du es magst, wenn ich es mach’ (Liaze)
– Yes, I know you like it when I do it’ (Liaze)

Sorgen lassen mich los
– Worries let me go
So wie Qualm in der Luft
– Just like smoke in the air
Wenn ich geh’, ja, dann weinst du
– If I go, yes, then you cry
Alle Augen auf uns
– All eyes on us
Wie sie sich bewegt, das ist Kunst
– How she moves, that’s art
Verlieren uns nach einem Kuss
– Lose us after a kiss
Wenn ich geh’, ja, dann weinst du
– If I go, yes, then you cry
Uns vergeht nie die Lust
– We never lose the desire

Ja, sie stellt mir keine Fragen
– Yes, she doesn’t ask me any questions
Ja, sie tut das, was ich sage
– Yes, she does what I say
Ja, es regnet hier seit Tagen
– Yes, it’s been raining here for days
Lass uns hier raus (Lass uns hier raus)
– Let’s get out of here (Let’s get out of here)
Buch’ ein Ticket nach Ketama
– Book a ticket to Ketama
Und sie baut auch mein Juana
– And she also builds my Juana
Lass die andern einfach labern
– Just let the others chatter
Du bist, was ich brauch’ (Du bist, was ich brauch’)
– You are what I need’ (You are what I need’)