Büyük Ev Ablukada – Günes Yerinde Turkish Lyrics English Translations

Güneş yerinde, her şey yolunda
– The sun is in place, everything is fine
Yanıyor eteklerim
– My skirts are on fire
Dönüyor yanı başımda
– He’s spinning next to me

Güneş yerinde, her şey yolunda
– The sun is in place, everything is fine
Dönüyor, dönüyor, dönüyor
– Spinning, spinning, spinning

Denizin dövdüğü taşlara benzer
– Similar to the stones beaten by the sea
Yüzümün aldığı haller
– What my face gets
Evire çevire kapatıyor tokatı suratıma
– He’s slapping me in the face
Aklımın içi, aklımın içindekiler
– Inside my mind, inside my mind

Çünkü dünya benden ibaret
– Because the world is all about me
Öyle olmayaydı şayet
– If it wasn’t like that,
Kafatasımın içinde ne diye dolanıyor
– Why is it crawling inside my skull
Bütün bu güzellik, bütün bu rezalet
– All this beauty, all this disgrace
Hepsi benim, hepsi bana ait
– It’s all mine, it’s all mine

Güneş yerinde, her şey yolunda
– The sun is in place, everything is fine
Yanıyor eteklerim
– My skirts are on fire
Dönüyor yanı başımda
– He’s spinning next to me

Güneş yerinde, her şey yolunda
– The sun is in place, everything is fine
Dönüyor, dönüyor, dönüyor
– Spinning, spinning, spinning

Nerde bir sandalın ipi
– Where is the rope of a boat
Çözülecek kim bilir
– Who knows what will be solved
Korkmaktan kaçmıyorsan artık
– If you’re not running away from being afraid anymore
Su bile yola dönüşebilir
– Even water can turn into a road

Gerçekler, tepedeyse gök
– The truth is, the sky is on top
Yalanlar, kafadaysa çöl
– Lies, if it’s in your head, desert
Gerçekler, dipteyse kum
– The truth is, the bottom is sand
Yalanlar, laftaysa sel
– Lies, if it’s true, flood

Bu havaların ardı bozuk
– The weather is decaying
Ne gelecek bilebilseniz
– Even if you know what’s coming
Korkmaktan kormayalım artık
– Let’s not be afraid of being afraid anymore
Ordular ilk hedefiniz kendiniz
– Armies are your first goal.

Gerçekler tepedeyse gök
– If the truth is at the top, the sky
Yalanlar kafadaysa çöl
– If lies are in the head, the desert
Gerçekler dipteyse kum
– If the facts are at the bottom, the sand
Yalanlar laftaysa sel
– If the lies are true, flood

Güneş yerinde her şey yolunda
– Everything is fine in the place of the sun
Yanıyor eteklerim
– My skirts are on fire
Dönüyor yanı başımda
– He’s spinning next to me

Güneş yerinde her şey yolunda
– Everything is fine in the place of the sun
Yumucam gözlerimi yumucam
– I’ll close my eyes I’ll close my eyes
Herkes korkar
– Everyone is afraid

Bu dünya soğuyacak
– This world will get cold
Yıldızların arasında bir yıldız
– A star among dec stars
Hem de en ufacıklarından
– And the smallest of them
Mavi kadifede bir yaldız heves yani
– So a gilding on blue velvet is a whim
Yani bu koskocaman dünyamız
– So this is our whole world

Bu dünya soğuyacak günün birinde
– This world will cool down one day
Hatta bir buz yığını veyahut öyle bir bulut gibi de değil
– It’s not even like a pile of ice or a cloud like that
Boş bir ceviz gibi yuvarlanacak
– It will roll like an empty walnut
Zifiri karanlıkta uçsuz bucaksız
– In the pitch dark, the vast




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın