Caio Luccas, Dallass, Tz da Coronel, PJ Houdini, Anezzi, NADAMAL & MC Maneirinho Feat. Filipe Ret – Vizão de Cria 2 Portuguese Lyrics English Translations

Anezzi, yeah
– Anezzi, yeah

Hoje tem baile, tá lotado de piranha
– Today there is a ball, it’s full of piranha
Desce Campari, pros amigo tubo de lança
– Campari tube, pros homie pipe man Rod
Zero emoção quando o assunto é confiança
– Zero emotion when it comes to trust
Sem coração, quem traiu nós vai fazer sangrar
– Heartless, who betrayed us will make bleed

Tem um facão estampado na balaclava
– He has a machete emblazoned on his balaclava
Brilho do cordão cega quem não acreditava
– Brightness of the blind cord who did not believe
Jesus andava com doze, mas um era Judas
– Jesus was with twelve, but one was Judas.
9mm embaixo da blusa
– 9mm under blouse
Nunca me rendo e se precisar vai ser chuva de bala nos filha da pu…
– I never give up and if I have to it will be rain of bullets on us…
Vários bico pro alto oh
– Several nozzle pro high oh
Lili vai cantar pros amigo privado (privado)
– Lili will sing pros private Friend (private)
Represento a Zona Oeste, vários diamante bruto
– I represent the West Zone, various rough diamond
Do meus cria sinto orgulho, dos inimigo sinto muito
– Of my children I feel proud, of the enemy I feel sorry

Menorzin eu sou cria da coronel
– Menorzin I am Colonel’s maid
Vi vários irmão ir morar no céu
– I saw several brother go to live in heaven
Mesmo eu sei que o mundo é cruel
– Even I know the world is cruel
Quem é tu, diz pra mim qual é o seu papel
– Who are you, tell me what your role is
Relato as histórias na mente do nego
– I tell the stories in the mind of the nego
Porto um AK que te faz sentir medo
– Port an AK that makes you feel afraid
Te mando, te mando embora mais cedo
– I send you, I send you away sooner
Isso é literalmente o enredo
– That’s literally the plot
Nós soma conquista
– We sum achievement
Tropa na pista mais tropa na pista
– Troop on the track more troop on the track
Esse mano é de gang, deixa o corte na risca
– This bro is gang, leave the cut on the stripe
Esse nego é um peixe, ele mordeu a isca
– That nigga’s a fish, he took the bait
Esse nego é um peixe, oh
– That nigga’s a fish, oh
Morreu pela boca
– Died by mouth
O exemplo é o lembrete pro próximo não errar
– The example is the reminder pro next do not err
Então vou deixar do jeito que tá
– So I’ll leave it the way it is
Se eles quer testar, deixa eles tentar
– If they want to test, let them try
Nada mal se nós tá fazendo dinheiro (dinheiro)
– Not bad if we’re making money (money)
Nada mal se nós vai chegar em primeiro (chegar em primeiro)
– Not bad if we’ll get there first (get there first)
Não é querer se amostrar, papo é verdadeiro
– It is not wanting to sample, chat is true

(Ret) no pique da endola
– (Ret) in the endola Pike
Ouvindo Cidinho e Doca
– Listening to Cidinho and Doca
Nós quer o malote com a tropa
– We want pouch with troop
Na onda, eu vou voar
– On the wave, I’ll fly
De cria é a nossa fé
– Of creation is our faith
Vai bater ou vai apertar
– Will it hit or will it squeeze
Seda ou nota que tu quer
– Silk or note you want
Acelerando as roda
– Accelerating the wheels
O barulho das joia
– The noise of the jewels
Alemão na sola
– German on soles
Piranha comenta, me nota, me nota
– Piranha comments, notices me, notices me
Dia a dia mais iluminado, nós vai brilhar
– Day by day more lit, we will shine
Noite a noite mais abençoado
– Night the most blessed night
Beck na boca, paco na bag
– Beck in the mouth, paco in the bag
Te levo pra Noronha, hoje ta mec
– I take you to Noronha, today ta mec
Bala de ponta oca vai te dar match
– Hollow point bullet will give you match
Eu não fechei com a boca e nem com os verme
– I did not close with my mouth and not with the worms

(Caio) tudo que eu quero eu faço, nego eu não paro
– (Fall) everything I want I do, deny I do not stop
Deus sempre tem me guardado
– God has always kept me
Vários mandados tentaram
– Several warrants attempted
Todos falharam, todos ficaram de ralo
– All failed, all ran out of steam
Sempre na rua do alto, mesmo no baixo eu sei quem tá do meu lado
– Always on the high street, even on the low I know who’s on my side
Foda-se a porra do jogo
– Fuck the fucking game
Eu fodo com essa cena de bobo
– I fuck with this silly scene
Tudo de novo e de novo
– All over again and again
Meu coração blindado igual um carro forte
– My armored heart equals a strong car
A oração da minha mãe livra da morte
– My mother’s prayer delivers from death
Nós não se esconde (não)
– We do not hide (no)
Só eu sei o que eu passei
– Only I know what I’ve been through
Várias vezes eu errei
– Several times I got it wrong
Todos eu superei, yey
– All I got over, yey
Deus eu faço uma oração, guarda meus irmão
– God I say a prayer, guard my brother
Eu e dinihou PJ nós já vem de maior tempão
– Me and dinihou PJ we’ve been coming for longer
Ouve o coração, sei do meu caminho e minha missão
– Listen to the heart, I know my way and my mission
Deus me fez um campeão, yeah
– God made me a champion, yeah

Dos inimigos eu sinto muito
– From the enemies I’m sorry
Visão noturna, eu tô no escuro
– Night vision, I’m in the dark
Fudendo essas paty sem parar
– Fucking these paty nonstop
Gastando dinheiro sem pensar
– Spending money without thinking
Oi mamãe, num voo fretado eu tô indo pra London
– Hi Mom, on a charter flight I’m going to London
114 estampado no avião
– 114 stamped on the plane
Desde menor acreditei no meu sonho
– Since childhood I believed in my dream
Hoje olha onde eu tô
– Today look where I am
NDML é o bando
– NDML is the gang
Quero ver sua cara de frente pro cano
– I want to see your face in front of the pipe
Tenho um compromisso agora e ela continua sentando
– I have an appointment now and she keeps sitting
E se nós passa, ela já vem jogando pro trem
– And if we pass, she’s already playing for the train
Me diz que mal tem
– Tell me you barely have
Nós dois depois do baile, fodendo a beça, sarra na peça
– Us two after the dance, fucking the beça, sarra in the play
Eu sei que tu gosta, neném
– I know you like it, baby
Rebola na minha frente
– Roll in front of me
Ela faz de um jeito diferente
– She does it in a different way
Tanto faz, se ela pede fany ou fendi
– Whatever, if she asks for fany or fendi
Minha visão de cria é tu vim chapar comigo
– My vision of creation is you came to splash with me
Sem essa de ter compromisso
– Without this commitment
Eu mantive o foco desde o início
– I kept the focus from the beginning
Tô fazendo fumaça enquanto ela me chupa
– I’m making smoke while she sucks me

Posturado e muita marra
– Postured and a lot of marra
Sem amor e sem mancada
– No love and no limp
Maneirinho ta NADAMAL
– Maneirinho ta NADAMAL
Agora não falta nada
– Now nothing is missing
Se brechar nós cospe bala
– If breech we spit bullet
Sem ter medo de morrer
– Not afraid to die
Porque vai ser só rajada
– ‘Cause it’s just gonna be a blast
Em memória do PT
– In memory of PT

Se hoje tem baile, ela quer lançar com doce
– If today has prom, she wants to launch with sweet
Na hidromassagem, tu vai ser minha dona hoje
– In the whirlpool, you’re gonna own me today
Senta e não sai que esse hax vai tirar tua pose
– Sit and do not leave that hax will take your pose
Se satisfaz que tu tá com o mais sinistro hoje
– If you are satisfied that you are with the most sinister today
Pu-pulso cheio de joia, no meu bolso cheio de nota
– Pu-wrist full of jewelry, in my pocket full of note
Nós pique Vinícius Jr., bem novinho fazendo história
– We pique Vinícius Jr., brand new making history

E nós ta bem, no morrão tem duas equipe
– And we ta well, in the morrão has two team
Nós tem a melhor gestão, só lazer, vivo nesse pique
– We have the best management, only leisure, live in this Pike




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın