Christine And The Queens – Saint Claude French Lyrics English Translations

Souffle saccadé
– Jerky breath
Voilà qui laisse deviner
– That leaves you guessing
Que tout se décide-cide-cide
– Let everything be decided-cide-cide
Tout se décide-cide-cide
– Everything is decided-cide-cide
Maquillé comme à la craie
– Made up like chalk
Tout détonne et tout me plaît
– Everything blows up and everything pleases me
Les mains sont livides-vides-vides
– Hands are livid-empty-empty
Mains sont livides-vides-vides
– Hands are livid-empty-empty

Un seul de tes poignets est tatoué
– Only one of your wrists is tattooed
Défiguré par ta manche
– Disfigured by your sleeve
Le lion ne sourit qu’à moitié
– The lion only half smiles
À mes solitudes immenses
– To my immense solitudes
Ton visage ne s’ra jamais entier
– Your face will never be whole
Comme tu regardes au-dehors
– As you look outside
J’emporte un portrait dévoré
– I take a devoured portrait with me
Douleur destin bord à bord
– Pain destiny edge to edge

Here’s my station
– Here’s my station
Here’s my station
– Here’s my station
Ouuh ouuh
– Whooh whooh
But if you say just one word I’ll stay with you
– But if you say just one word I’ll stay with you
Ouuh
– Whooh

Here’s my station
– Here’s my station
Here’s my station
– Here’s my station
Ouuh
– Whooh
But if you say just one word I’ll stay with you
– But if you say just one word I’ll stay with you
Ouuh
– Whooh

La belle attitude
– The beautiful attitude
Que l’impatience comme certitude
– That impatience as certainty
Collier à trois fils-fils-fils
– Three-wire necklace-son-son
Liés à trois fils-fils-fils
– Related to three sons-son-son
Tu seras j’espère, fidèle au violences qui opèrent
– I hope you will be faithful to the people who operate
Dès que tu respires-pires-pires
– As soon as you breathe-worse-worse
Que tu respires-pires-pires
– That you breathe-worse-worse

D’ordinaire cette ville n’offre rien
– Usually this city offers nothing
Qu’une poignée d’odeurs tenaces
– Only a handful of stubborn odors
Que cette ville est morte
– That this city is dead
Je sais bien, toi seul gardes de l’audace
– I know well, only you keep the audacity
Il faudrait que tu la portes loin
– You should take her away
Alors que d’autres renoncent
– While others give up
Je descends deux enfers plus loin
– I go down two hells further
Pour que l’orage s’annonce
– So that the storm is coming

Here’s my station
– Here’s my station
Here’s my station
– Here’s my station
Ouuh ouuh
– Whooh whooh
But if you say just one word
– But if you say just one word
I’ll stay with you
– I’ll stay with you
Ouuh ouuh
– Whooh whooh

Here’s my station
– Here’s my station
Here’s my station
– Here’s my station
Ouuh ouuh
– Whooh whooh
But if you say just one word I’ll stay with you
– But if you say just one word I’ll stay with you
Ouuh ouuh
– Whooh whooh

Pour que l’orage s’annonce
– So that the storm is coming
Pour que l’orage s’annonce
– So that the storm is coming
Pour que l’orage s’annonce
– So that the storm is coming
Pour que l’orage s’annonce
– So that the storm is coming

We are so lonely
– We are so lonely
In this part of town (Pour que l’orage s’annonce)
– In this part of town (So that the storm is coming)
Pour que l’orage s’annonce
– So that the storm is coming

We are so lonely
– We are so lonely
Pour que l’orage s’annonce
– So that the storm is coming

We are so lonely
– We are so lonely
Pour que l’orage s’annonce
– So that the storm is coming




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın