Kategoriler
C Lyrics Translations

Coez – La Musica Non C’è Italian Lyrics English Translations

Volevo dirti tante cose, ma non so da dove iniziare
– I wanted to tell you a lot, but I don’t know where to start
Ti vorrei viziare
– I’d like to spoil you
Farti scivolare addosso questo mondo infame
– Make you slip on this infamous World
Mettermi fra te e cento lame, mentre cerco il mare
– Put me between you and a hundred blades, while I seek the sea
Penso non avrebbe senso fare un tuffo immenso
– I think it wouldn’t make sense to take a huge dive
Se non ci sei tu a nuotare
– If you’re not there to swim
E tu che sai colmare, e tu che sai calmare
– And you who know how to bridge, and you who know how to calm

C’è troppa luce dentro la stanza
– There is too much light inside the room
Questo caldo che avanza e io non dormirò
– This heat that advances and I will not sleep
E scusa se non parlo abbastanza
– And sorry if I don’t talk enough
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
– But I have a dance school in my stomach
E balla senza musica con te
– And dance without music with you
Sei bella che la musica non c’è
– You are beautiful that the music is not there

Vorrei farti cento cose, ma non so da dove iniziare
– I’d like to do a hundred things to you, but I don’t know where to start
Ti vorrei iniziare
– I’d like to start you
Bella che non ti va di ballare
– Beautiful you don’t want to dance
Ma bella che se balli le altre ti guardano male
– But beautiful that if you dance the others look at you badly
Che c’hai sempre qualcosa da insegnare
– That you always have something to teach
Mi metti in crisi e in questo testo non ti riesco a disegnare
– You put me in crisis and in this text I can not draw you
Vorrei portarti al mare, anzi portarti il mare
– I would like to take you to the sea, or rather to take you to the sea

C’è troppa luce dentro la stanza
– There is too much light inside the room
Questo caldo che avanza e io non dormirò
– This heat that advances and I will not sleep
E scusa se non parlo abbastanza
– And sorry if I don’t talk enough
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
– But I have a dance school in my stomach
E balla senza musica con te
– And dance without music with you
Sei bella che la musica non c’è
– You are beautiful that the music is not there

E in fondo tutto quello che volevo, lo volevo con te
– And deep down everything I wanted, I wanted it with you
E sembra stupido, ma ci credevo e ci credevi anche te
– And it sounds stupid, but I believed it and you believed it too
E non è facile trovarsi mai, oh mai, oh mai
– And it’s not easy to find yourself ever, oh never, oh never
E tu mi dici: “Meglio se ora vai, ormai è tardi”
– And you say, ” you better go now, it’s late.”

C’è troppa luce dentro la stanza
– There is too much light inside the room
Questo caldo che avanza e io non dormirò
– This heat that advances and I will not sleep
E scusa se non parlo abbastanza
– And sorry if I don’t talk enough
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
– But I have a dance school in my stomach
E balla senza musica con te
– And dance without music with you
Sei bella che la musica non c’è
– You are beautiful that the music is not there

Sei bella che la musica non c’è
– You are beautiful that the music is not there
Sei bella che la musica non c’è
– You are beautiful that the music is not there
Sei bella che la musica non c’è
– You are beautiful that the music is not there
Sei bella che la musica non c’è
– You are beautiful that the music is not there