Damso – Θ. Macarena French Lyrics English Translations

(Double X on the track, bitch)
– (Double X on the track, bitch)

Le monde est à nous, le monde est à toi et moi
– The world is ours, the world is yours and mine
Mais p’t-être que sans moi le monde sera à toi
– But maybe without me the world will be yours
Et p’t-être qu’avec lui le monde sera à vous
– And maybe with him the world will be yours
Et c’est p’t-être mieux ainsi
– And maybe it’s better that way
Mes sentiments dansent la macarena
– My feelings dance the macarena
Donc je me dis que si t’es avec lui, tu te sentiras mieux
– So I’m thinking, if you’re with him, you’ll feel better
Mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi
– But if you feel better, you will remember me more
Oh la la, mon cœur danse la macarena
– Oh la la, my heart dances the macarena
La la la la la la la la la la
– La la la la la la la la la la la
Oh la la, mon cœur danse la macarena
– Oh la la, my heart dances the macarena
La la la la la la la la la la
– La la la la la la la la la la la

Sabrina
– Sabrina
T’es déjà trentenaire, on s’envoie en l’air
– You’re already in your thirties, fuck you
Mais j’ai qu’la vingtaine, donc j’ai que ça à faire
– But I’m only in my twenties, so that’s all I have to do
Me parle pas de mariage, j’te fais perdre ton temps
– Don’t talk to me about marriage, I’m wasting your time
Mais qu’est-ce que c’est bon
– But what is it good
Quand j’pelote tes implants
– When I touch your implants
J’me sens comme avant
– I feel like before
Comme quand j’en avais rien à battre
– Like when I had nothing to beat
Je suis jeune, m’en fous de l’avenir
– I’m young, I don’t care about the future
De ce que notre relation va devenir
– Of what our relationship will become
Mais pour lui ce n’est pas le cas, il a d’jà un taf
– But for him this is not the case, he already has a taf
Il fait le mec mature
– He makes the mature guy
Mais tu sais qu’au lit, plus que lui j’assure
– But you know that in bed, more than him I assure
Rappelle-toi quand t’avais des courbatures
– Remember when you had body aches
J’t’avais bien niqué ta race
– I fucked your race well
Rappelle-toi bien de la suite
– Remember what’s next
Dans les hôtels et les suites
– In hotels and suites
J’t’invitais aux soirées V.I.P
– I was inviting you to the V.I.P. parties
À la télé tu regardais mes clips
– On TV you were watching my clips
On l’a fait sans autotune
– We did it without autotune
Sur une prod de Twinsmatic
– On a Twinsmatic prod
C’est ma manière romantique de dire
– That’s my romantic way of saying
Que je n’avais pas mis de préservatif
– That I hadn’t put on a condom

Le monde est à nous, le monde est à toi et moi
– The world is ours, the world is yours and mine
Mais p’t-être que sans moi le monde sera à toi
– But maybe without me the world will be yours
Et p’t-être qu’avec lui le monde sera à vous
– And maybe with him the world will be yours
Et c’est peut-être mieux ainsi
– And maybe it’s better that way
Mes sentiments dansent la macarena
– My feelings dance the macarena
Donc je me dis qu’si t’es avec lui, tu te sentiras mieux
– So I’m thinking, if you’re with him, you’ll feel better
Mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi
– But if you feel better, you will remember me more
Oh la la, mon cœur danse la macarena
– Oh la la, my heart dances the macarena
La la la la la la la la la la
– La la la la la la la la la la la
Oh la la, mon cœur danse la macarena
– Oh la la, my heart dances the macarena
La la la la la la la la la la
– La la la la la la la la la la la

J’ai fait semblant de bien aller, quand t’as démarré
– I pretended to be fine, when you started
Que t’es allée chez lui ben nan j’ai rien dit
– That you went to his house well nah I didn’t say anything
Pourtant j’le savais que tu baisais pour t’évader
– Yet I knew you were fucking to escape
Après tout j’étais là que pour dépanner
– After all I was there only to troubleshoot
J’vais pas trop m’étaler, saigner fallait, blessé j’l’étais
– I’m not going to spread out too much, I had to bleed, I was injured
J’t’ai remballé, tu m’as remplacé, tu m’as délaissé
– I repacked you, you replaced me, you abandoned me
Mais comme tout salaud, j’t’ai téléphoné, j’t’ai récupéré
– But like any bastard, I phoned you, I got you back
Puis j’t’ai fait pleurer parce que j’en ai rien à foutre
– Then I made you cry because I don’t care
C’est ça la life (ouais)
– That’s life (yeah)
Qu’est-ce que tu croyais?
– What did you think?
Tu baises avec moi, tu baises avec d’autres
– You fuck with me, you fuck with others
Même si j’fais pareil, c’est pas la même chose
– Even if I do the same, it’s not the same
Ben oui et non, moi j’ai besoin de ma dose, ma libido
– Well yes and no, I need my dose, my libido
Et casse pas les yeuks, fais pas celle qui réplique
– And don’t break the yanks, don’t be the one who replies
T’façon j’veux plus trop qu’on s’explique
– T’way I don’t want too much for us to explain
P’t-être qu’avec lui le monde sera à vous
– Maybe with him the world will be yours
Et c’est peut-être mieux ainsi
– And maybe it’s better that way
Donc je me dis que si t’es avec lui, tu te sentiras mieux
– So I’m thinking, if you’re with him, you’ll feel better
Mais si tu te sens mieux, tu te souviendras plus de moi
– But if you feel better, you will remember me more
Oh la la (oui)
– Oh la la (yes)
Mon cœur danse la macarena la la la la la la la la la la
– My heart dances the macarena la la la la la la la la la la la
Oh la la (oui, oui)
– Oh la la (yes, yes)
Mon cœur danse la macarena la la la la la la la la la la
– My heart dances the macarena la la la la la la la la la la la

Oui
– Yes
Dams
– Dam
Oui, oui, oui, oui
– Yes, yes, yes, yes




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın