El Taiger, Jd Pantoja & Rvfv Feat. DJ Conds – La Historia Remix Spanish Lyrics English Translations

Anda con él
– Go with him
Diciendo que cuando yo los vea juntos
– Saying that when I see you together
Eso me va a doler
– That’s gonna hurt.
Hablando mal de ella sin tú conocerla
– Speaking ill of her without you knowing her
Sabiendo que igual es mujer
– Knowing that she’s still a woman
Pero bueno, eso es otra conversación
– But hey, that’s another conversation.
Que tú no va’ a entender
– That you won’t understand
Que tú no la va’ a entender
– That you won’t understand

Hoy te rompo el corazón porque tú rompiste el mío
– Today I break your heart because you broke mine
Te fuiste dejándome un lío
– You left leaving me a mess
Ya quieres volver, pero te quedaste en el limbo
– You want to go back, but you stayed in limbo.
Tu nombre lo borré de mi libro
– Your name I deleted from my book
Ya no creo en el destino
– I don’t believe in fate anymore
Si te encuentro en la calle cambio de camino
– If I find you on the street I change my way
No quiero na’ contigo
– I don’t want to be with you
¿Sabes qué?
– You know what?

Tu historia está mal conta’
– Your story is wrong
Y nadie te la cree
– And no one believes it
No fuiste tú
– It wasn’t you.
Fui yo el que te dejé
– I was the one who left you
Esa historia era al revés (esa historia era al revés)
– That story was the other way around (that story was the other way around)
Esa historia era al revés
– That story was the other way around.
Yo fui el que te dejé
– I was the one who left you

La tuya está mal conta’
– Yours is wrong conta’
Y nadie te la cree
– And no one believes it
No fuiste tú
– It wasn’t you.
Fui yo el que te dejé
– I was the one who left you
Esa historia era al revés (esa historia era al revés)
– That story was the other way around (that story was the other way around)
Esa historia era al revés
– That story was the other way around.
Yo fui el que te dejé
– I was the one who left you
La tuya está mal conta’
– Yours is wrong conta’

Donde hubo fuego, cenizas quedan
– Where there was fire, ashes remain
Pero aquí no, las malas vibras te las llevas
– But not here, you take the bad vibes
Me dijeron que te vieron por ahí deshecha
– They told me they saw you out there undone.
Que estás con otro porque estás despecha’
– That you’re with someone else because you’re spitting’
Te despaché y eso te dolió
– I sent you away and it hurt.
Que lo que teníamos se arruinó
– That what we had is ruined
Es obvio, y aunque andes de novio en novio
– It’s obvious, and even though you walk from boyfriend to boyfriend
Nadie te va a dar lo que este bato te dio
– Nobody’s gonna give you what this bat gave you.

La verdad ya no me interesas
– The truth no longer interests me
Aunque te traté como una princesa
– Though I treated you like a princess
Ya de nada te sirve esa belleza
– That beauty is of no use to you
Porque eres un dolor de cabeza
– Because you’re a headache
Una malvada
– Evil one
Tu recuerdo mandé a la chingada
– Your memory sent the fuck away
La verdad te lloré toneladas
– The truth I cried you tons
Por eso ya no me dañas
– That’s why you don’t hurt me anymore.

Tu historia está mal conta’
– Your story is wrong
Y nadie te la cree
– And no one believes it
No fuiste tú
– It wasn’t you.
Fui yo el que te dejé
– I was the one who left you
Esa historia era al revés (esa historia era al revés)
– That story was the other way around (that story was the other way around)
Esa historia era al revés
– That story was the other way around.
Yo fui el que te dejé
– I was the one who left you

La tuya está mal conta’
– Yours is wrong conta’
Y nadie te la cree
– And no one believes it
No fuiste tú
– It wasn’t you.
Fui yo el que te dejé
– I was the one who left you
Esa historia era al revés (esa historia era al revés)
– That story was the other way around (that story was the other way around)
Esa historia era al revés
– That story was the other way around.
Yo fui el que te dejé
– I was the one who left you
La tuya está mal conta’
– Yours is wrong conta’

Rvfv, maldita la noche que nos conocimos
– Rvfv, damn the night we met
Bendita la hora que nos dividimos
– Blessed is the hour we divide
Cuánto tiempo yo perdí contigo
– How much time I lost with you
Creyendo tus mentiras, ese era mi castigo
– Believing your lies, that was my punishment
¿Y ahora qué?, no puedes reprocharme nada
– What now? you can’t blame me for anything.
Y estás con él sabiendo que no lo amas
– And you’re with him knowing you don’t love him
Aunque sea otro el que está en tu cama
– Even if someone else is in your bed
Tu amiga me llamó diciendo que me extrañaba
– Your friend called me saying she missed me.

Dale, dale tu versión
– Give it, give it your version
Cuéntale otra novela de esas de televisión
– Tell him another TV novel
Ya no vuelvo pa’ atrás aunque me pidas perdón
– I’m not going back now even if you ask me for forgiveness
Esto es punto y final, lo nuestro se acabó
– This is the end of it, it’s over between us.
Dale, dale tu versión
– Give it, give it your version
Se convirtió en odio el amor
– Love became hate
Por tu engaño y tu traición
– For your deceit and your treachery
Me hiciste daño en el corazón
– You hurt my heart

Anda con él
– Go with him
Diciendo que cuando yo los vea juntos
– Saying that when I see you together
Eso me va a doler
– That’s gonna hurt.
Hablando mal de ella sin tú conocerla
– Speaking ill of her without you knowing her
Sabiendo que igual es mujer
– Knowing that she’s still a woman
Pero bueno, eso es otra conversación
– But hey, that’s another conversation.
Que tú no va’ a entender
– That you won’t understand
Que tú no la va’ a entender
– That you won’t understand

Yo de todo me entero
– I know everything
Que tú quieres jugar con mis sentimientos
– That you want to play with my feelings
Y los míos están bajo cero
– And mine are below zero
Tú estás llorando un mar
– You’re crying a sea
Y yo llorando un aguacero
– And I’m crying a downpour
Pero la verdad no quiero
– But I really don’t want to
Así que
– So …

Tu historia está mal conta’
– Your story is wrong
Y nadie te la cree
– And no one believes it
No fuiste tú
– It wasn’t you.
Fui yo quien te dejé
– It was I who left you
Esa historia es al revés (esa historia era al revés)
– That story is the other way around (that story was the other way around)
Esa historia era al revés
– That story was the other way around.
Yo fui quien te dejé
– I’m the one who left you

La tuya está mal conta’
– Yours is wrong conta’
Y nadie te la cree
– And no one believes it
No fuiste tú
– It wasn’t you.
Fui yo el que te dejé
– I was the one who left you
Esa historia era al revés (JD con El Tai)
– That story was the other way around (JD with The Tai)
Esa historia era al revés
– That story was the other way around.
Yo fui el que te dejé
– I was the one who left you
La tuya está mal conta’
– Yours is wrong conta’

JD Pantoja, ma’
– J. D. Pantoja, ma’
De México pal’ mundo
– Of Mexico pal ‘ world
Space Music
– Space Music
Dímelo, MK
– Tell me, MK.
El de la O, Gotex
– The one from the O, Gotex
Elvis de Yongol
– Yongol’s Elvis
Franzata
– Franzata
Rvfv
– RVFV
Tai
– Thai




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın