GAVIN.D – แค่เผลอ Thai Lyrics Turkish Translations

Hey Nino เด็ก kami ป่ะว่ะ?
– Hey Nino, çocuklar kami??
Skrttt
– Skrttt
อันยองฮาเซโย
– An Yong ha se yo

เรื่องจริงมันเป็นแบบนี้ อยากอธิบายให้ฟัง
– Doğru, bunu açıklamak istiyorum.
เหมือนคณะตลกที่เอารอยยิ้มเอาหน้ากากมาปิดบัง
– Gülümsemeyi alan komedi topluluğu gibi, maskenin kapağını çıkarın
มันเริ่มที่ 0 ไปถึง 100 ในระยะสั้นๆ
– Kısa sürede 0’dan 100’e kadar başlar
แต่เธอนะเล่นกับใจเป็นประจำ
– Ama sen. düzenli olarak zihinle oynayın.
ทิ้งฉัน It was fun for you
– Bırak beni, Senin için eğlenceliydi.

เธอมีเหตุผลที่จะไป
– Gitmek için bir sebebi vardı
เธออยู่ในใจของใครๆ
– O herkesin aklındaydı.
แล้วหลอกฉันเพื่ออะไร
– Sonra beni herhangi bir şey için kandırdı
ได้แค่กายแต่ไม่ได้ใจ ก็ไม่ได้มีประโยชน์เช่นกัน
– Sadece beden, ama zihin değil, aynı zamanda yararlı değildir.

เธอขาดเราเธอก็คงไม่ตาย
– O yoksun, ölmeyecekti.
ขาดเธอฉันต้องอยู่ให้ได้
– O olmadan kalmam gerek.
พยายามมองข้ามคนที่ร้ายๆ
– Gözden kaçan insanları dene.
เจ้าทำให้ค่อยเศร้า You know
– Çok üzülüyorsun biliyorsun.

เธอเป็นคนที่ไม่จริงจังกับใคร
– Kimseyle ciddi değil.
เธอบริหารเสน่ห์ทำให้ฉันเผลอใจ
– O Yönetici takılar beni düşürüyor
เธอไม่เคยรักษา สัญญา
– Hiç bir sözü tutmak istiyor
เธอไม่เคยเห็น คุณค่า
– Değerini hiç görmemişti.

ไม่รักกันตัวฉันไม่เคยสำคัญ
– Beni sevme, asla önemli değil
หยุดเล่นตลกกับความรักฉันที
– Beni sevmek için şaka yapmayı bırak.
She a bad girl
– O kötü bir kız
She a bad girl
– O kötü bir kız

เธอไม่เคยเหงาเลย เพราะเธอมีเขา
– Asla yalnız değildir, çünkü ona sahiptir.
เธอไม่เคยขอโทษ เรื่องระหว่างเรา
– Bizim hakkımızda hiç özür dilemedi.
ฉันคิดถึงแล้วไงสุดท้าย
– Öyle mi düşünüyorum? son
ก็โดนเทเหมือนเดิม
– Aynı şeyi döküyordu.
เพิ่มเติม เธอทำเป็นแทบไม่รู้จัก
– Ne kadar çok yaparsan, neredeyse bilinmiyor.
เธอไม่เคยให้รักกลับมา
– Aşkı asla geri vermedi
อยากเป็นแฟนเธอกับเธอจะเป็นจะตาย
– Onun erkek arkadaşı olmak istiyorum, onun iradesine karşı, ölmek
แต่เธอไม่เคยสนใคร
– Ama hiç kimseyi umursamadı.
เธอคบแป๊บๆแล้วเธอก็เลิกไป
– İkinci bir binayla çıkıyor ve sonra gitmek için istifa etti.

เธอขาดเราเธอก็คงไม่ตาย
– O yoksun, ölmeyecekti.
ขาดเธอฉันต้องอยู่ให้ได้
– O olmadan kalmam gerek.
พยายามมองข้ามคนที่ร้ายๆ
– Gözden kaçan insanları dene.
เจ้าทำให้ค่อยเศร้า You know
– Çok üzülüyorsun biliyorsun.

เธอเป็นคนที่ไม่จริงจังกับใคร
– Kimseyle ciddi değil.
เธอบริหารเสน่ห์ทำให้ฉันเผลอใจ
– O Yönetici takılar beni düşürüyor
เธอไม่เคยรักษา สัญญา
– Hiç bir sözü tutmak istiyor
เธอไม่เคยเห็น คุณค่า
– Değerini hiç görmemişti.

ไม่รักกันตัวฉันไม่เคยสำคัญ
– Beni sevme, asla önemli değil
หยุดเล่นตลกกับความรักฉันที
– Beni sevmek için şaka yapmayı bırak.

เธอเป็นคนที่ไม่จริงจังกับใคร
– Kimseyle ciddi değil.
เธอบริหารเสน่ห์ทำให้ฉันเผลอใจ
– O Yönetici takılar beni düşürüyor
เธอไม่เคยรักษา สัญญา
– Hiç bir sözü tutmak istiyor
เธอไม่เคยเห็น คุณค่า
– Değerini hiç görmemişti.

ไม่รักกันตัวฉันไม่เคยสำคัญ
– Beni sevme, asla önemli değil
หยุดเล่นตลกกับความรักฉันที
– Beni sevmek için şaka yapmayı bırak.

She a bad girl
– O kötü bir kız
She a bad girl
– O kötü bir kız
She a bad girl
– O kötü bir kız
She a bad girl
– O kötü bir kız




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın