Gianni Morandi – LA OLA Italian Lyrics English Translations

La luce in fondo al tunnel assomiglia ai tuoi occhi
– The light at the end of the tunnel looks like your eyes
E quando mi avvicino alzo il volume alla radio
– And when I get closer I turn up the volume on the radio
Aspetto che riparta una canzone qualunque
– I’m waiting for any song to start again
Magari una di quelle che ho scoperto insieme a te
– Maybe one of the ones I discovered with you

Viaggiare su una strada che costeggia il mare
– Traveling on a road that runs along the sea
L’inverno di malinconia mi riempie il cuore
– The winter of melancholy fills my heart
Le cose ormai andate e quelle ancora da fare
– Things gone and things still to be done
L’attesa di un’estate che già si fa sentire
– The expectation of a summer that already makes itself felt

E mi succede quando penso a te
– And it happens to me when I think of you
In un pianeta diviso
– In a divided planet
Io vedo solo il tuo viso
– I only see your face
Che si apre in un sorriso
– That opens in a smile
E sento il cuore in gola
– And I feel my heart in my throat
Siamo una cosa sola, io e te
– We’re one, you and me
Se il nostro amore vola, li senti?
– If our love flies, do you feel them?
Gli angeli fanno la ola
– Angels make the ola

La luce alle finestre nel cuore della notte
– The light on the windows in the middle of the night
Mi fa fantasticare sulle storie degli altri
– It makes me fantasize about other people’s stories
Che inevitabilmente portano alla nostra
– Which inevitably lead to our
La mia impossibilità di non pensarti
– My inability not to think of you

Gli alberghi chiusi nell’inverno sul lungomare
– Hotels closed in winter on the waterfront
Il Kursaal, il Centrale, l’Europa e il Belvedere
– The Kursaal, the Central, Europe and the Belvedere
Nel cuore di un ghiacciaio c’è la pioggia futura
– In the heart of a glacier is future rain
Nel freddo io ti penso e sale la temperatura
– In the cold I think of you and the temperature rises

E mi succede quando penso a te
– And it happens to me when I think of you
In un pianeta diviso
– In a divided planet
Io vedo solo il tuo viso
– I only see your face
Che si apre in un sorriso
– That opens in a smile
E sento il cuore in gola
– And I feel my heart in my throat
Siamo una cosa sola, io e te
– We’re one, you and me
Se il nostro amore vola, li senti?
– If our love flies, do you feel them?
Gli angeli fanno la ola
– Angels make the ola
Gli angeli fanno la ola
– Angels make the ola

I fiori fanno un inchino mentre io arrivo da te
– Flowers make a bow while I come to you
È uno strumento divino, l’amore ecco cos’è
– It is a divine instrument, love is what it is
Le stelle stanno a guardare mentre io arrivo da te
– The stars are watching as I come to you
E tutte le onde del mare sembra che dicano, “Amore”
– And all the waves of the sea seem to say, “Love”

Siamo una cosa sola
– We are one
Io e te
– You and me
Gli angeli fanno la ola
– Angels make the ola
Li senti?
– Can you hear them?

Bachata, latino-romagnola
– Bachata, Latin-romagnola
Gli angeli fanno la ola
– Angels make the ola




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın