Kategoriler
G Lyrics Translations

Gulsen – Bir Taraf Seç Turkish Lyrics English Translations

Kalbim de biliyor, ödünç alınmaz aşk
– My heart also knows that love is not borrowed
Neden hep zoru seviyor?
– Why does he always like it hard?
Neden olanla yetinmez aşk?
– Why can’t love be content with what it is?
Gündelik heyecan mıydı söyle?
– Tell me, was it everyday excitement?
Bir anlık bir telaş
– A momentary flurry
Hakkım da değilsin üstelik
– And you’re not my right, and
Kalbinde kanıyor aykırı bir aşk
– A contrary love that bleeds in your heart

Bir taraf seç, o ben olayım
– Choose a side, let it be me

Tenimi kokuna, dokuna
– Smell my skin, touch it
Günahına bulayıp yarım bıraktın
– You have sinned and left it halfway
Ya kuşan zırhını ya soyun gel
– Either put your armor on or come undress
İnadına yenilip, kalmasın aklım
– Don’t let my mind get lost in spite

Tenimi kokuna, dokuna
– Smell my skin, touch it
Günahına bulayıp yarım bıraktın
– You have sinned and left it halfway
Ya kuşan zırhını ya soyun gel
– Either put your armor on or come undress
İnadına yenilip, kalmasın aklım
– Don’t let my mind get lost in spite

Yanlış varsa götürür hayat doğruları
– If there is no wrong, it leads to the truths of life
Yine de sorarım elbet kendime hep aynı zor soruları
– However, I will ask myself the same difficult questions all the time
Gündelik heyecan mıydı söyle?
– Tell me, was it everyday excitement?
Bir anlık bir telaş
– A momentary flurry
Hakkım da değilsin üstelik
– And you’re not my right, and
Kalbinde kanıyor aykırı bir aşk
– A contrary love that bleeds in your heart

Bir taraf seç, o ben olayım
– Choose a side, let it be me

Tenimi kokuna, dokuna
– Smell my skin, touch it
Günahına bulayıp yarım bıraktın
– You have sinned and left it halfway
Ya kuşan zırhını ya soyun gel
– Either put your armor on or come undress
İnadına yenilip, kalmasın aklım
– Don’t let my mind get lost in spite

Tenimi kokuna, dokuna
– Smell my skin, touch it
Günahına bulayıp yarım bıraktın
– You have sinned and left it halfway
Ya kuşan zırhını ya soyun gel
– Either put your armor on or come undress
İnadına yenilip, kalmasın aklım
– Don’t let my mind get lost in spite