Gustav & 01099 – Frisch German Lyrics English Translations

Draußen wird es frisch und ich dreh’ mir noch zwei
– Outside it gets fresh and I spin me two more
Die Boxen sind zu laut und sie hol’n wieder Polizei
– The boxes are too loud and they get police again
Was hab’ ich getan, Herr Kommissar, wir sind doch brav
– What have I done, Commissioner, we are good
Was kann ich dafür, dass du nicht magst, was du da machst
– What can I do to make you dislike what you’re doing

Draußen wird es frisch und ich dreh’ mir noch zwei
– Outside it gets fresh and I spin me two more
Die Boxen sind zu laut und sie hol’n wieder Polizei
– The boxes are too loud and they get police again
Was hab’ ich getan, Herr Kommissar, wir sind doch brav
– What have I done, Commissioner, we are good
Was kann ich dafür, dass du nicht magst, was du da machst
– What can I do to make you dislike what you’re doing

Draußen wird’s frisch (Draußen wird’s frisch)
– Outside it gets fresh (Outside it gets fresh)
Und die Straßen sind windig (Mh)
– And the roads are windy (Mh)
Du hast AirForce an und mein Hoodie
– You got AirForce on and my hoodie
Ist Vintage (Mein Hoodie ist Vintage)
– Is Vintage (My Hoodie is Vintage)
Nein, ich hab’ nicht so viel gepennt (Ich hab’ Nicht So viel gepennt)
– No, I didn’t sleep that much (I didn’t sleep that much)
Doch bin nachts wieder topfit (Grr)
– But am at night again topfit (Grr)
YSO auf mei’m Hemd (YSO auf mei’m Hemd)
– YSO on mei’m shirt (YSO on mei’m shirt)
Mach noch ‘ne Mische und mein’n Kopf dicht
– Make another mix and my head tight
Auf dem Weg Richtung Nacht in der S1
– On the way towards night in the S1
Ich hol’ mir Pizzabrötchen und ess’ eins
– I’ll get me pizza rolls and eat one
Meiner Family geht’s gut, wenn der Mond scheint
– My Family is fine, when the moon shines
Mir ist warm vom Glühwein und wir dübeln noch ein’n
– Mir is warm from mulled wine and we plug another ‘ n

Doch schon wieder kommt der Kommissar
– But again, the Commissioner comes
Bitte sag mir, was hab’ ich getan
– Please tell me what I did
Ja, es kommt Rauch aus deinem Mund
– Yes, there’s smoke coming out of your mouth
Und der steigt zu den Sternen über uns
– And it rises to the stars above us

Draußen wird es frisch und ich dreh’ mir noch zwei
– Outside it gets fresh and I spin me two more
Die Boxen sind zu laut und sie hol’n wieder Polizei
– The boxes are too loud and they get police again
Was hab’ ich getan, Herr Kommissar, wir sind doch brav
– What have I done, Commissioner, we are good
Was kann ich dafür, dass du nicht magst, was du da machst
– What can I do to make you dislike what you’re doing

Draußen wird es frisch und ich dreh’ mir noch zwei
– Outside it gets fresh and I spin me two more
Die Boxen sind zu laut und sie hol’n wieder Polizei
– The boxes are too loud and they get police again
Was hab’ ich getan, Herr Kommissar, wir sind doch brav
– What have I done, Commissioner, we are good
Was kann ich dafür, dass du nicht magst, was du da machst
– What can I do to make you dislike what you’re doing

Hol’ noch zwei Bier aus dem Kasten mit den Sternen drauf (Ja, ja)
– Get two more beers out of the box with the stars on it (Yes, yes)
Sandaletten und AirForce’s in mei’m Treppenhaus
– Sandals and AirForce’s in mei’m staircase
Du willst noch eine dreh’n und nicht hoch (Und nicht hoch)
– You want another spin and not high (And not high)
Atme- ein und puste Rauch aus
– Breathe in and blow out smoke

Null-zehn-neunundneunzig ist die Family
– Zero-ten-ninety-nine is the family
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın