Hamada Abo El Soud Feat. Te7a – عقباوي دمي حامي Arabic Lyrics English Translations

هسن سلاحي
– Hes my weapon.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.

عقباوي
– After my
دمي حامي
– My blood protector
دنيا دايره
– Dunya Dyer
بالاسامي
– Balasami.
مش بهيب
– Not in flames.
مهما اغيب
– Whatever I miss.
علي وضعي
– On my situation.
انا في مجالي
– I’m in my field.

مش تزمزغ
– Don’t snarl.
مش تبرق
– Not lightning.
بسلاحي
– With my gun.
فيك هدوق
– Vic huduk
انا عجنك
– I knead you
انا هارشك
– I’m harsh.
يا ابن امك
– Your mother’s son.
انا كارفك
– I’m carvik.

هسن سلاحي انا هضرب مش ههزك
– Hey, my gun. I’m hitting. I’m not shaking you.
لو طولت لسانك انا اصفي جسمك
– If you hold your tongue, I clear your body.
لو فكرت تعيشها انا اقطع وشك
– If you think you’re living it, I’m cutting it off.
انا ازاول ماتزاولش ومش هحسك
– I’m doing what you’re doing.
اول ما تشوفني انت تجري علي جهتك
– The first thing you show me is you’re running on your side.
يا مرحب بيك لو غلط مش هحلك
– Hey, you’re welcome if it’s not your fault.
فكرني بيك يا حيلتها ناسي اسمك
– Think of you, her trick. forget your name.
اوعي تفكر اني انا هعتمدلك
– My consciousness is thinking that I’m relying on you.

هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.

انت كسر انت طفش انت سَكَه
– You’re broken, you’re rash, you’re drunk.
مباهبش اي جته تيجي جاوله
– Wow, that’s it, Tiggy, go ahead.
ابطال راحوا علي ايدي مفيش محاوله
– Heroes left in my hands. no attempt.
لما أخطي اي جيها عارف تمامها
– Why would I step on AJ?
طلع مالبيضه عرفلو اكشن جي بيعرض
– Let’s see what the eggs are.
عرف هيبتنا كش فلسع فجاأه قرفص
– He knew our prestige, and suddenly he squatted.
تقيل عليكو علي عينكو انا مخلص
– I’m loyal.
فاضلي تكه واحده اخش دماغكو افيرس
– Fadel tkeh one I fear brainko Evers

مبين أربع حيطان مسجون
– It shows four walls locked up.
واوضه ضلمة مشفش النور
– The darkness of the light.
كئيب من الصحاب مكسور
– Gloomy friends, broken.
من التفكير بقيت مسحول
– From the thought I remained enchanted.
عمري عدي وقالي سلام
– Amr Adi and say hello
في لحظه مشي في تلاته كلام
– One minute he walked in the next.
ببص لي صورتي والايام
– Look at my picture and the days.
شعري شاب وانا لسه شباب
– My hair is young and I’m not young.

هديك كشاف انت اصلا مش متشاف
– You have a scout. you’re not even a scout.
بلاش تحرجم ع الرجوله انت إسفاف
– Blash translates to manhood. you’re sorry.
بلاش تهلفت بالكلام تاخد إتلاف
– Blash blurted out, taking damage.
يا تربيه الحريم انت حَفاف
– Harem, you are a harem.

هنروووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.
هنرووووووووح
– Hey, whoa.

عقباوي
– After my
دمي حامي
– My blood protector
دنيا دايره
– Dunya Dyer
بالاسامي
– Balasami.
مش بهيب
– Not in flames.
مهما اغيب
– Whatever I miss.
علي وضعي
– On my situation.
انا في مجالي
– I’m in my field.
مش تزمزغ
– Don’t snarl.
مش تبرق
– Not lightning.
بسلاحي
– With my gun.
فيك هدوق
– Vic huduk
انا عجبنك
– I like you.
انا هارشك
– I’m harsh.
يبن امك
– Your mother’s son.
انا كارفك
– I’m carvik.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın