Irama – Melodia proibita Italian Lyrics English Translations

Cercami stasera
– Look for me tonight
Come una pantera
– Like a panther
Cerca la sua preda
– Search for his prey
Come chi guarda l’alba aspetta un sogno che si avvera
– As the one who watches the dawn waits for a dream that comes true
Seguo il vento che si crea
– I follow the wind that creates
Ora sciogli la tua vela
– Now melt your sail
Portami dove c’era una croce nel silenzio
– Take me where there was a cross in silence

Dentro una macchina all’ombra di
– Inside a car in the shadow of
Quello sguardo di chi ha deciso
– That look of who decided
Sento una musica avvolgerti
– I hear music wrap you up
E se non finirà
– And if it does not end

Stasera no, non pensiamo a niente
– No, we’re not thinking about anything tonight.
Tanto non ci serve
– We don’t need it.
Mentre mi stringerai
– While you hold me
Vestita solo della mia pelle
– Dressed only in my skin
Tra le luci spente
– Between the lights off
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody

Ci dividono due lettere
– Two letters divide us
E c’ho il cuore come un’altalena
– And my heart is like a swing
E lo so che non puoi scendere
– And I know you can’t come down
Lo vuoi prendere
– Do you want to take it
Come un lecca lecca
– Like a lollipop

Non torniamo a casa tanto non so più la strada eh
– We don’t go home so much I don’t know the road anymore eh
Tu vestita Prada io ho una maglia dei Nirvana
– You dressed Prada I have a Nirvana shirt
Io con te tu con me
– Me with you you with me
E balliamo fino a che
– And we dance until
Tu con me io con te
– You with me I with you
Sentiremo l’aria che ci sfiora
– We will feel the air that touches us

Dentro un macchina all’ombra di
– Inside a car in the shade of
Quello sguardo di chi ha deciso
– That look of who decided
Sento una musica avvolgerti
– I hear music wrap you up
E se non finirà
– And if it does not end

Stasera no, non pensiamo a niente
– No, we’re not thinking about anything tonight.
Tanto non ci serve
– We don’t need it.
Mentre mi stringerai
– While you hold me
Vestita solo della mia pelle
– Dressed only in my skin
Tra le luci spente
– Between the lights off
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody

Io con te no, non è facile
– Not with you, it’s not easy
Sento che è incontrollabile
– I feel it’s uncontrollable
Dentro di se una crisalide
– Inside itself a chrysalis
Dentro me la voglia che ho di te
– Inside me the desire that I have of you

Stasera no, non pensiamo a niente
– No, we’re not thinking about anything tonight.
Tanto non ci serve
– We don’t need it.
Mentre mi stringerai
– While you hold me
Vestita solo della mia pelle
– Dressed only in my skin
Tra le luci spente
– Between the lights off
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody
Suona una melodia proibita
– Play a forbidden melody




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın