JUL – Faut Que Je Me Tire De Là French Lyrics English Translations

J’ai le cerveau qui fume, nan, nan, c’est pas des lol
– I have the brain that smokes, nah, nah, it’s not lol
J’bois la Cîroc vanille, moula couleur chocolat
– J’bois la Cîroc vanilla, chocolate-colored mussel
J’ai bien vu qu’y’a pas d’amis (d’amis)
– I saw that there are no friends (friends)
Ça tourne le dos, ça salit (salit)
– It turns its back, it gets dirty (gets dirty)
Sur Snap, elle t’a banni
– On Snap, she banished you
Et toi tu t’plains que c’est mon plan, j’la nique
– And you complain that this is my plan, I fuck her
Je zone dans la Jo-Jo’, j’suis sur la bécane à Néné
– I zone in the Jo-Jo’, I’m on the bike in Néné
Elle veut faire la photo, elle me dit qu’on va s’aimer
– She wants to take the picture, she tells me that we will love each other
J’joue à Fifa dans l’Viano
– I play Fifa in the Viano
Ma gadji m’envoie “ti amo” (amo)
– My gadji sends me ” ti amo “(amo)
Dites au chauffeur “piano”, j’veux pas finir comme Princesse Diana
– Tell the driver “piano”, I don’t want to end up like Princess Diana

Ah ouais, j’suis chaud, chaud, chaud, chaud patate
– Ah yeah, I’m hot, hot, hot, hot potato
Ah ouais, j’suis chaud, chaud, chaud, chaud patate
– Ah yeah, I’m hot, hot, hot, hot potato

J’suis en crise, m’appelez pas, nan
– I’m in crisis, don’t call me, nah
J’en ai fait assez, demain, je passe par là-bas
– I’ve done enough, tomorrow I’m going over there
Ça veut l’euro, ça veut pas jober
– It wants the euro, it doesn’t want jober
Elles font des loves en moto
– They love each other on a motorcycle
On regarde pas ta beauté
– We don’t look at your beauty
Ça fait les putes, après ça envoie des “tu es là?”
– It’s whores, then it sends ” are you there?”
Vas-y poto, va là-bas, là-bas
– Go there, buddy, go there, go there
Après tu pleures quand y’a des problèmes
– After you cry when there’s trouble
Tu cours comme un lapin, lapin
– You run like a rabbit, rabbit

Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, what’s happening to you, oh poto
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, what’s happening to you, oh poto

Faut que j’me tire de là
– I gotta get out of here.
Faut que j’me tire de là
– I gotta get out of here.
Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area
Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– There are wires in the area, area, area, area
Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area

Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh

J’reste à ma place, j’ai pas changé depuis la classe
– I stay in my place, I haven’t changed since class
J’essaye d’oublier les gros coups d’crasse
– I’m trying to forget the big shots of filth
Toujours la tête haute devant la glace
– Always with your head held high in front of the ice
Faut que je tasse
– Must I cup
J’croyais que j’allais côtoyer que des ‘tasses
– I thought I was going to rub that cups
Mais j’ai vu Pocahontas
– But I saw Pocahontas
J’marrone si tu la regardes quand on passe
– I marrone if you look at her when we pass

Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, son of a bitch, oh, son of a bitch
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, son of a bitch, oh, son of a bitch

Ah, mi corazón, tu es forta dans la vie
– Ah, mi corazón, you are forta in life
Oh, t’es plus seule, la liberta, mon ami
– Oh, you’re no longer alone, la liberta, my friend
Poto, j’vais pas pouvoir t’aider
– Poto, I can’t help you
Finalement t’es bon qu’à me freiner
– Finally you’re good at stopping me
Te parler et tout, j’vais pas me gêner
– Talking to you and everything, I’m not gonna bother
Amitié gâchée, on peut plus s’aimer
– Friendship ruined, we can no longer love each other

Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area
Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– There are wires in the area, area, area, area
Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area

Fais-moi la passe, j’dois marquer, le temps, il passe
– Give me the pass, I have to score, time, it passes
J’ai l’Merco, il pleut, je chasse
– I have the Merco, it rains, I hunt
J’ai le cœur froid comme la glace
– My heart is cold as ice
Moi, j’ai eu ma dose, celui qui s’approche, ben moi, j’le tase
– Me, I had my dose, the one who approaches, well me, I tase it
Tu m’niques, j’vais chez moi, j’reviens
– You m’niques, I go home, I come back
Et faut que ta tête, j’la casse
– And I gotta break your head.

Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, what’s happening to you, oh poto
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, what’s happening to you, oh poto

Faut que j’me tire de là
– I gotta get out of here.
Faut que j’me tire de là
– I gotta get out of here.
Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area
Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– There are wires in the area, area, area, area
Y’a des fils de dans la zone
– There are wires in the area

Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, son of a bitch, oh, son of a bitch
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, son of a bitch, oh, son of a bitch
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, son of a bitch, oh, son of a bitch
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, son of a bitch, oh, son of a bitch

Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh

(Oh faut de la maille)
– (Oh need mesh)
(Oh faut de la maille)
– (Oh need mesh)
(Oh faut de la maille)
– (Oh need mesh)
(Maille, maille, maille)
– (Mesh, mesh, mesh)
(Oh faut de la maille)
– (Oh need mesh)
(Maille, maille, maille)
– (Mesh, mesh, mesh)
(Oh faut de la maille)
– (Oh need mesh)
(Oh faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille)
– (Oh need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh)
(Oh faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille)
– (Oh need mesh, mesh, mesh, mesh, need mesh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın