Klári Katona – Legyen Ünnep Hungarian Lyrics English Translations

1. Nekem úgy tűnik, egyszer a szél megkavart mindent,
– 1. It seems to me that once the wind stirred everything,
Ezért létezünk is olyan rendezetlenül,
– That’s why we exist so unsettled,
Egyszer belöktek minket egy ajtón, s majd kilöknek,
– Once we were pushed through a door and then pushed out,
S közben mi tűrünk mindent olyan rendületlenül
– In the meantime, we endure everything so steadfastly
És csak egy pár kíváncsi lépett néha félre,
– And only a few curious ones sometimes stepped aside,
Amilyen te voltál, s amilyen egyszer voltam én,
– As you were and as I once was,
De azt is úgy tettük, hogy senki nem vett észre,
– But we also made it so that no one noticed,
Ezért még ma is oly messze vagy tőlem, a szeretet ünnepén.
– That is why you are still so far from me today, on the feast of love.
S maradtak hétköznappá szürkült színes álmok,
– And there remained ordinary gray-colored dreams,
S maradtunk valósággá törpült óriások,
– We have become real giants,
S itt állnak körben a gyermekek,
– Here are the children in a circle,
Kiáltanunk ezért nem lehet.
– We can’t cry for that.
Miért zavarnánk pont mi meg ezt a legszentebb ünnepet?
– Why should we disturb this most holy holiday?

R1. Legyen ünnep az égben, és ünnep a földön,
– R1. Let there be a feast in heaven and a feast on Earth,
már engem rég nem érdekel,
– I don’t care anymore,
pedig égnek a gyertyák, s a könnyem kicsordul:
– the candles are burning and my tears are pouring out:
Miért, miért nem lehetsz itt közel?
– Why, why can’t you be close here?

R2. Legyen ünnep az égben, és ünnep a földön,
– R2. Let there be a feast in heaven and a feast on Earth,
de Te messze vagy, nem érlek el…
– but you’re far away, I can’t reach you…
Ahogy égnek a fények, én is elégek…
– With the lights on, I burn too…
ha nem lehetsz, miért nem lehetsz itt, közel?
– if you can’t be, why can’t you be here, close?

2. A dolgok úgy szakadnak félbe, mint az élet:
– 2. Things break up like life:
Lehetett nagyszerű, de mégsincs ráadás.
– It could have been great, but there’s no extra.
Már azt is eltűröm, hogy csak a lelkem lásson téged,
– I already tolerate only my soul seeing you,
Nem szabad együtt lennünk, mert azt el nem tűrné más.
– We’re not supposed to be together because no one else would tolerate it.
Én is beálltam, és beállsz te is a sorba,
– I’m in, and you’re in line,
Hogy ki melletted áll, annak fogd kezét,
– To the one who stands by you, take his hand,
És ha a kép előtted lassan összefolyna,
– And if the picture in front of you slowly merges,
Nem kell felelned senkinek a véletlen könnyekért,
– You don’t have to answer to anyone for accidental tears,
Hiszen erre vártunk, s ma újra összegyűltünk,
– This is what we have been waiting for, and today we are gathered together again,
Hogy egy évben egyszer boldogok legyünk,
– To be happy once a year,
Itt állnak körben a gyermekek,
– Here are the children in a circle,
Kiáltanunk ezért nem lehet,
– We cannot cry out,
Miért zavarnánk pont mi meg ezt a legszentebb ünnepet?
– Why should we disturb this most holy holiday?

R1. var:
– R1. var:
Legyen ünnep az égben, és ünnep a földön,
– Let there be a feast in heaven and a feast on Earth,
már engem rég nem érdekel,
– I don’t care anymore,
pedig égnek a gyertyák, s a könnyem kicsordul:
– the candles are burning and my tears are pouring out:
Miért, miért nem lehetsz most közel?
– Why, why can’t you be close now?

R2. var:
– R2. var:
Lehet ünnep az égben, és ünnep a földön,
– It can be a feast in heaven and a feast on Earth,
de Te messze vagy, nem érlek el…
– but you’re far away, I can’t reach you…
S ahogy égnek a fények, én is elégek…
– And as the lights burn, I burn too…
ha nem lehetsz, miért nem lehetsz most közel?
– if you can’t be, why can’t you be close now?

Miért nem lehetsz itt közel?
– Why can’t you be close here?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın