Lagum & Bárbara Tinoco – EU TE AMO (versão alternativa) Portuguese Lyrics English Translations

Da primeira vez que eu te vi
– The first time I saw you
Algo me dizia: Isso vai dar ruim
– Something told me: this will go bad
Da segunda, tive a mesma impressão
– From the second, I had the same impression
Mas não sou de dar ouvidos pra minha intuição (é)
– But I’m not listening to my intuition (is)

É tipo algo entre o caos e o estresse
– It’s kind of somewhere between chaos and stress
Mas de um jeito isso comigo mexe, pra bom
– But in a way it moves me, for good
Gata, cê não me enlouquece
– Baby, you don’t drive me crazy
Porque louco eu já sou
– Because crazy I already am

É que devia existir um teste
– There should be a test
Qualquer coisa, uma simulação
– Anything, a simulation
Pra evitar entrar numa cilada
– To avoid getting into a trap
Ao invés de uma relação
– Instead of a relationship

Você diz que detesta a minha roupa
– You say you hate my clothes
E eu adoro o seu vestido
– And I love your dress
Quando tenho a chance de tirar (aham)
– When I get the chance to take (aham)

Você diz que me ama e eu te odeio (te amo)
– You say you love me and I hate you (love you)
De um jeito esquisito (aham)
– In a weird way (aham)
Porque nada é mais estranho que amar
– Because nothing is stranger than love

Ah-ah, ah-ah-ah-ah
– Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah
– Ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Da primeira vez que eu te vi
– The first time I saw you
Algo me dizia: Isso vai dar ruim
– Something told me: this will go bad
Da segunda, tive a mesma impressão
– From the second, I had the same impression
Mas não sou de dar ouvidos pra minha intuição
– But I don’t listen to my intuition

É tipo algo entre o caos e o estresse
– It’s kind of somewhere between chaos and stress
Mas de um jeito, isso comigo mexe, pra bom (mexe comigo)
– But in a way, it moves me, for good (moves me)
Gato, cê não me enlouquece
– Cat, you don’t drive me crazy
Porque louca eu já sou
– Because crazy I already am

É que devia existir um teste
– There should be a test
Qualquer coisa, uma simulação
– Anything, a simulation
Pra evitar entrar numa cilada
– To avoid getting into a trap
Ao invés de uma relação
– Instead of a relationship

E tu dizes que eu detesto a tua roupa
– And you say I hate your clothes
Mas adoras o meu vestido
– But you love my dress
Quando tens a chance de tirar
– When you get the chance to take

Você diz que me ama e eu te odeio
– You say you love me and I hate you
De um jeito esquisito
– In a weird way
Porque nada é mais estranho que amar
– Because nothing is stranger than love

Ah-ah, ah-ah-ah-ah
– Ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ah-ah
– Ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

E tu dizes que eu detesto a tua roupa
– And you say I hate your clothes
Mas adoro o seu vestido
– But I love your dress
Quando tenho a chance de tirar
– When I have the chance to take




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın