LEA, 01099, Zachi & Gustav – Eigentlich German Lyrics English Translations

Ey, ja
– Ey, yes
Ich kann seh’n, dass dir’s nicht gut geht und dein Lächeln falsch ist
– I can see that you’re not feeling well and your smile is wrong
Ich weiß es genau
– I know for sure
Deine Lippen bleiben stumm
– Your lips remain silent
Und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut
– And the people in the room are all too loud for you
Denn so, wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf
– Because the way you are, the way you actually are, no one here notices
Du bist schön, auch wenn du’s grade nicht glaubst (Ey, ja)
– You’re beautiful, even if you just don’t believe it (Ey, yes)

Du warst kurz Luft schnappen draußen auf dem Balkon
– You were just taking a breath outside on the balcony
Hab’ das Gefühl, du bist nicht ganz wie der Halbmond
– I feel like you’re not quite like the crescent moon
Du siehst unsicher aus und wenn du willst
– You look insecure and if you want
Nehm’ ich dich an die Hand und wir geh’n ein Stück
– I’ll take you by the hand and we’ll walk a little
Das, was du sagst, kommt mir bekannt vor
– What you’re saying sounds familiar to me
Und ich bin sicher, darauf braucht es keine Antwort
– And I’m sure there’s no need for an answer to that
Kann dir vielleicht nicht helfen, aber bei dir sein
– May not be able to help you, but be with you
Ist das das Gleiche? Lass mich dein Traumfänger sein
– Is that the same thing? Let me be your dream catcher
Hör’ dir zu und du kannst erzähl’n, was du willst
– Listen to yourself and you can tell what you want
Ich merk’, wie ich die Zeit mit dir mehr genieß’
– I notice’ how I enjoy the time with you more’
Du lässt dich fall’n und ich auch
– You let yourself fall and so do I
Der Abend tut gut und du auch
– The evening is good and so are you
Keine Ahnung, wo es hingeht
– No idea where it’s going
Lass nicht plan’n, weil man ohne Plan nicht hinfliegt (Ey)
– Don’t let plan’n, because you can’t fly there without a plan (Ey)
Und wie gesagt, ich nehm’ dich an die Hand (Ja)
– And as I said, I’ll take you by the hand (Yes)
Wenn du willst, weil
– If you want, because

Ich kann seh’n, dass dir’s nicht gut geht
– I can see that you’re not feeling well
Und dein Lächeln falsch ist
– And your smile is wrong
Ich weiß es genau
– I know for sure
Deine Lippen bleiben stumm
– Your lips remain silent
Und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut
– And the people in the room are all too loud for you
Denn so, wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf
– Because the way you are, the way you actually are, no one here notices
Du bist schön, auch wenn du’s grade nicht glaubst
– You are beautiful, even if you just don’t believe it

Wolltest nicht so lang bleiben
– Didn’t want to stay so long
Und jetzt steh’n wir zu zweit
– And now we’re standing for two
Und dein Blick ist nicht mehr kalt
– And your look is no longer cold
Und mir würd es auch reichen
– And it would be enough for me too
Dich nur anzuschweigen
– Just to keep you quiet
Weil alles braucht seine Zeit
– Because everything takes its time
Weiß nicht, wie du das machst
– Don’t know how you do this
Grad bin ich wieder hellwach
– By now I’m wide awake again
Erzählst, was du sonst keinem sagst (Ey)
– Tell what you don’t tell anyone else (Ey)
Ich nehm’ dich an die Hand, wenn du magst (Ja)
– I’ll take you by the hand if you like (Yes)
Weil
– Because

Ich kann seh’n, dass dir’s nicht gut geht und dein Lächeln falsch ist
– I can see that you’re not feeling well and your smile is wrong
Ich weiß es genau
– I know for sure
Deine Lippen bleiben stumm
– Your lips remain silent
Und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut
– And the people in the room are all too loud for you
Denn so, wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf
– Because the way you are, the way you actually are, no one here notices
Du bist schön, auch wenn du’s grade nicht glaubst
– You are beautiful, even if you just don’t believe it

Ich kann seh’n, dass dir’s nicht gut geht, ich weiß es genau
– I can see that you’re not feeling well, I know for sure
Deine Lippen bleiben stumm und dir sind alle zu laut
– Your lips remain silent and everyone is too loud for you
Denn so, wie du bist, fällt keinem hier auf
– Because the way you are, no one here notices
Du bist schön, auch wenn du’s grade nicht glaubst
– You are beautiful, even if you just don’t believe it




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın