Malito Malozo, Marcianeke & Tommy Boysen – No Pare Spanish Lyrics English Translations

8W Records
– 8W Records
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Yo sé en lo que va a terminar esta noche (Noche)
– I know what you’ll end up in tonight (Night)
Ya vi tu maldad y ahorita quiere’ que yo te despoje (Oh-oh)
– I saw your wickedness and now he wants’ me to strip you (Oh-oh)
Cuando ‘tás soltera, bebecita, qué linda te pone’ (Qué linda te pone’)
– When ‘ you’re single, little baby, how pretty it makes you ‘(How pretty it makes you’)
Que no hablen de corte, si nosotro’ junto’ somo’ el corte
– Don’t talk about cutting, if we ‘together’ are ‘ the cutting
(¿Qué sa’en de corte? Nosotro’ somo’ el corte)
– (What sa’en cut? We ‘ are ‘ the cut)

Me dice que siga y no pare
– It tells me to go on and don’t stop
Vamo’ a hacerlo, la noche es joven
– Let’s do it, the night is young
Voy a invitar un par de amiga’
– I’ll invite a couple of friend’
Nadie nos ve, nadie nos ve, nadie nos ve
– Nobody sees us, nobody sees us, nobody sees us
Ella mata si se engancha los zapato’ y cartera
– She kills if she hooks the shoe’ and wallet
Siempre fumamo’ pa’ bajar la intensidad
– I always smoke ‘ to ‘ lower the intensity
Si no ere’ mi gatita, tú pa’ mí ‘tás soltera (Yeah, yeah)
– If you’re not my kitten, you’re single (Yeah, yeah)

Ella sabe que ella mata, por eso se viene
– She knows she kills, that’s why she’s coming.
Con El Papi en la BM, así le da su corte
– With Daddy in the BM, so he gives his cut
Yo sé que ella quiere salir de la rutina
– I know she wants to get out of the routine.
Quiere sexo, quiere adrenalina
– He wants sex, he wants adrenaline
Amor sin contrato, el sexo está intacto
– Love without contract, sex is intact
Se echa pa’trá’ pa’ darle contacto
– He goes out to get him in touch.
Cuando tú quiera’ yo vuelvo y te rapto
– When you want’ I come back and I kidnap you
Pa’ comprarte un pasaje a los Emirato’
– To ‘buy you a ticket to the Emirates’
Y de ahí a Chile, nos vamo’ pa’ Europa
– And from there to Chile, we go’ to’ Europe
Cruzamo’ la frontera como la coca
– Cruzamo ‘ the border like coca
Tú ere’ mala, pero me enfoca’
– You’re ‘bad, but focus on me’
Y como siempre, otra noche nos toca, yeah
– And as always, another night comes to us, yeah
Ya e’ habitual, no ten tenemo’ un historial
– And ‘usual, do not have tenemo’ a history
Toa’ las vece’ que nos vemo’ lo hacemo’ bien criminal
– Toa ‘las vece’ que nos vemo’ lo hacemo ‘ bien criminal
Esa chochita me tienta y me pone a pecar
– That pussy tempts me and makes me sin
Yo no creo que se acabe, siempre volvemo’ a empezar
– I don’t think it’s over, we always start over

Otra noche enreda’o en tu cama
– Another night tangled in your bed
Tu cuerpo y mi mala fama, en el cielo prendido en llama’
– Your body and my bad name, in the sky lit in flame’
(Ella sabe que soy su papi)
– (She knows I’m her daddy)

Tú está’ que yo vendo to’, la pulsera y el reloj
– You are ‘I sell to’, the bracelet and the watch
Dime cuánto vale ese culo, baby, que yo te lo pago
– Tell me how much that ass is worth, baby, I’ll pay you
Te lo hago y te lo escondo como un mago, yeah
– I do it to you and hide it from you like a magician, yeah
Ustede’ son tre’, nosotro’ somo’ tre’ también
– You’re tre, we’re tre too.
Toda’ Barbie, pero no buscan Ken
– All ‘ Barbie, but do not seek Ken
Nosotro’ bandido’, ¿cómo no’ ven?
– We ‘bandit’, how not ‘ come?
La cadena está afuera, me hice millonario ayer
– The network is out, I became a millionaire yesterday
Tú ere’ la favorita de mi lista (De mi lista)
– Tú ere’ la favorita de mi lista (De mi lista)
Tu’ novio’ to’ quieren ser mis corista’ (Mis corista’)
– Your ‘boyfriend’ to ‘want to be my showgirl'(My showgirl’)
Tú sueña’ que soy yo el que te devista (Que te desvista)
– You dream’ that I am the one who devises you (Who undresses you)
Chinguemo’ y disfrutemo’ de la vista (Vista)
– Chinguemo ‘y disfrutemo’ of the view (View)
(A ti te gustan los cantante’ con flow)
– (You like the singer ‘ with flow)

Me dice que siga y no pare
– It tells me to go on and don’t stop
Vamo’ a hacerlo, la noche es joven
– Let’s do it, the night is young
Voy a invitar un par de amiga’
– I’ll invite a couple of friend’
Nadie nos ve, nadie nos ve, nadie nos ve
– Nobody sees us, nobody sees us, nobody sees us
Ella mata si se engancha los zapato’ y cartera
– She kills if she hooks the shoe’ and wallet
Siempre fumamo’ pa’ bajar la intensidad
– I always smoke ‘ to ‘ lower the intensity
Si no ere’ mi gatita, tú pa’ mí ‘tás soltera (Marcianeke)
– If you’re not my kitten, you’re single (Marcianeke)

Te veí má’ linda conmigo que soltera
– I saw you prettier with me than single
Te compré hueá’ y aquí sigue llena la cartera
– I bought you hua ‘ and here is still full wallet
Lo hacemo’ de mil manera’
– We do it ‘in a thousand ways’
Ponte fiera
– Fiera bridge
Somo’ uno, loco, ‘tamo ni ahí si se enteran
– We’re ‘one, crazy,’ not even there if they find out
Invito a tu amiga aunque solo a ti quiero chingarte
– I invite your friend but only you I want to fuck you
Porque ere’ caso aparte
– Because ere ‘ case apart
‘Toy ready pa’ tentarte, su droga la comparte
– ‘Toy ready to tempt you, his drug shares it
Viajamo’ los do’ pa’ Marte
– We travel ‘the do’ to ‘ Mars
La noche es joven, tomemo’ code (Tomemo’ code)
– The night is young, tomemo’ code (Tomemo’ code)
Y nos vamo’ donde nadie nos ve
– And we go where no one sees us
Me tienta pa’ que el cora le robe
– I’m tempted to let the cora steal from you
Cuando nos besamo’ lo de abajo le sobe
– When we kiss ‘ what’s below him
Me gusta porque me cuida y no me odia
– I like it because it takes care of me and doesn’t hate me
Conmigo te relajai
– With me you relax
¿Quiere’ fire en tu tota? Le hago una Nike
– Want ‘ fire in your tota? I’ll make you a Nike.
Cuando quiera’ me llamai
– When you want to call me
Te compro Gucci, Dolce, Adida’ y Nike
– I buy you Gucci, Dolce, Adida ‘ and Nike

Dale, bebé, contigo yo me enredé
– Come on, baby, I got tangled up with you
Ese estilo qué lindo se te ve
– You look so cute.
Te doy de lo mío, no e’ pa’ la TV
– I give you my thing, not on TV
Tengo gana’ de matar la’ gana’
– I want to kill the “win”
Te voy a hacer mi dama
– I’ll make you my lady
Cualquier hueá me llama’, ¡ja!
– Anyone calls me, ha!

‘Tamo marcando la pauta
– ‘Tamo setting the tone
El Marciano con lo’ astronauta’
– The Martian with the ‘astronaut’
Yeah-yeah-yeah
– Yeah-yeah-yeah
‘Tamo marcando la pauta
– ‘Tamo setting the tone
El Marciano con lo’ astronauta’
– The Martian with the ‘astronaut’
Brr
– Brr
Marcianeke
– Marianacute
Los Del Rating
– The Rating
¿Qué sa’en de corte? Nosotro’ somo’ el corte
– What sa’en cut? We are the cut
Tommy Boysen
– Tommy Boysen
Tommy Boysen
– Tommy Boysen
¿Y quién má’?
– And who else?
Malito Malozo
– Malito Malozo
Malito Malozo (Combinación perfecta)
– Malito Malozo (Perfect combination)
Yo siempre ando con Abraham
– I always walk with Abraham
Yo siempre ando
– I always walk
Ando con Abraham Wayne
– I’m with Abraham Wayne.
Abraham Wayne
– Abraham Wayne
Mateo on the Beatz
– Matthew on the Beatz
Mateo on the Beatz
– Matthew on the Beatz
Los de la musa
– The muse
Se acabaron las vacacione’
– Vacation’s over’
Dinero fácil, jaja
– Easy money, haha
Rompimo’ Donner
– Rompimo ‘ Donner
Marcianeke (La sacamo’ del estadio)
– Marcianeke (The sacamo ‘ of the stadium)
Otro día e’ otro palo
– Another day e’ another stick
Y más billete’ y más mujere’
– And more ticket ‘and more woman’
Ya se los dije
– I already told you.
Ey, Cangri, seguimo’ siendo Los Cangris, yah
– Hey, Cangri, I’m still The Cangris, yah.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın