MAMAMOO – Love Lane Korean Lyrics English Translations

여전히 알듯말듯 귀에 맴도는 말투
– The tone that still hovers in your ears as you know it.
얼굴을 붉히고 (가슴이 들떠오죠)
– Blushing (chest frolicking)
네모난 버스안에 작게 들려오는 흔한 노래에
– To a common song heard small in a square bus
어느샌가 (Falling into you)
– Falling into you

무슨고민해
– What’s wrong with you?
우리 이제 같이 걸을래 (Boy)
– We’re gonna walk together now (Boy)

그대는 알면서도 모를까 I fall in love
– I fall in love
지금 타고 갈까 subway or walking in the rain
– subway or walking in the rain
저 구름 사이로 미끌어지듯 나른하게
– It’s like slipping through the clouds.
우리는 이미 걷고 있죠
– We’re already walking.

뚜 뚜루 뚜루루뚜 뚜루루 뚜 뚜루 루
– Thu Thu Thu Thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu
Walking in that lane
– Walking in that lane
뚜 뚜루 뚜루루뚜 뚜루루 뚜 뚜루 루
– Thu Thu Thu Thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu
Walking in that lane
– Walking in that lane

맘은 상큼한 mint 기분좋게 흩날리는 향기에
– I love the scent of mint, which makes me feel like a refreshing mint.
나도 몰래 (Falling into you)
– Falling into you

무슨 고민해
– What are you worried about?
우리 이제 같이 걸을래 (Boy)
– We’re gonna walk together now (Boy)

그대는 알면서도 모를까 I fall in love
– I fall in love
지금 타고 갈까 subway or walking in the rain
– subway or walking in the rain
저 구름 사이로 미끌어지듯 나른하게
– It’s like slipping through the clouds.
우리는 이미 걷고 있죠
– We’re already walking.

아무런 욕심 없었죠 (Love lane)
– I wasn’t greedy (Love lane)
나 꿈을 꾸는 것도 아닌데
– I’m not dreaming.
왜 이렇게 떨려
– Why do you tremble like this?

그대는 알면서도 모를까 I fall in love
– I fall in love
지금 타고 갈까 subway or walking in the rain
– subway or walking in the rain
저 구름사이로 미끌어지듯 나른하게
– It’s like slipping between the clouds.
우리는 이미 걷고있죠
– We’re already walking.

뚜 뚜루 뚜루루뚜 뚜루루 뚜 뚜루 루
– Thu Thu Thu Thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu
Walking in that lane
– Walking in that lane
뚜 뚜루 뚜루루뚜 뚜루루 뚜 뚜루 루
– Thu Thu Thu Thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu thu
Walking in that lane
– Walking in that lane




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın