Manu Pilas – Bella Ciao (Musica Original Da Serie “La Casa De Papel”/Money Heist) Italian Lyrics English Translations

Una mattina mi sono alzato
– One morning I got up
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Beautiful Hello, Beautiful Hello, Beautiful hello hello hello
Una mattina mi sono alzato
– One morning I got up
E ho trovato l’invasor
– And I found the invader

O partigiano portami via
– Or partisan take me away
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Beautiful Hello, Beautiful Hello, Beautiful hello hello hello
O partigiano portami via
– Or partisan take me away
Che mi sento di morir
– That I feel like I’m dying

E se io muoio da partigiano
– And if I die as a partisan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Beautiful Hello, Beautiful Hello, Beautiful hello hello hello
E se io muoio da partigiano
– And if I die as a partisan
Tu mi devi seppellir
– You must bury me

E seppellire lassù in montagna
– And bury up there in the mountains
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Beautiful Hello, Beautiful Hello, Beautiful hello hello hello
E seppellire lassù in montagna
– And bury up there in the mountains
Sotto l’ombra di un bel fior
– Under the shadow of a beautiful flower

Eh va
– Eh va
Tutte le genti che passeranno
– All the people that will pass
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Beautiful Hello, Beautiful Hello, Beautiful hello hello hello
E le genti che passeranno
– And the people who will pass
Mi diranno che bel fior
– They will tell me that beautiful flower

E quest’è il fiore del partigiano
– And this is the flower of the partisan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O Beautiful Hello, Beautiful Hello, Beautiful hello hello hello
Quest’è il fiore del partigiano
– This is the flower of the partisan
Morto per la libertà
– Dead for freedom
E quest’è il fiore del partigiano
– And this is the flower of the partisan
Morto per la libertà
– Dead for freedom




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın