Manuel Carrasco – Hay Que Vivir El Momento Spanish Lyrics English Translations

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
– La-la-la-la
La-la-la, la-la
– La-la-la, la-la

Ahora es el momento y no mañana
– Now is the time and not tomorrow
Que empiece de nuevo la función
– Let the function start again
Ahora que ya no pierdo la calma
– Now that I’m not losing my cool anymore
Ante tanto tonto de ocasión
– In the face of such a silly occasion

Ahora toma paz y después gloria
– Now take peace and then glory
Ahora que sanó la cicatriz
– Now that the scar has healed
Escribamos juntos otra historia
– Let’s write another story together
Donde no tengamos que fingir
– Where we don’t have to pretend

Ahora que encontré en el paso firme
– Now that I found in the firm step
El camino de mi libertad
– The way of my freedom
Mira las estrellas lo que dicen
– Look at the stars what they say
Cuanto más oscuro, brillas mucho más
– The darker, the brighter you shine a lot more

Mira, hay que vivir el momento
– Look, we have to live in the moment
Mira, hay que vivir el momento
– Look, we have to live in the moment
Esta noche bailarán las agujas del reloj
– Tonight the hands of the clock will dance
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Now I just want, now I just want
Mira, hay que vivir el momento
– Look, we have to live in the moment
Mira, mira, hay que vivir el momento
– Look, look, we have to live in the moment
Siento como un huracán dentro de mi corazón
– I feel like a hurricane inside my heart
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Now I just want, now I just want
Solo quiero respirar
– I just want to breathe

A mí me enseñó la vida a golpes
– He taught me life by beating
En la calle supe la verdad
– On the street I knew the truth
Así que, no vengas con lecciones
– So, don’t come with lessons
Y aplícate el cuento antes de hablar
– And apply the story before you speak

Ahora no confisques mis ideas
– Now don’t confiscate my ideas
No quieras llevarme a tu redil
– Don’t want to take me to your fold
Moriré con estas botas puestas
– I’ll die with these boots on
Y si pierdo, que sea por mí
– And if I lose, let it be for me

Ahora que las redes nos atrapan
– Now that the nets are catching us
Y se subestima la verdad
– And the truth is underestimated
Ahora que nos cubren las espaldas
– Now that they’ve got our backs
Los mismos que nos condenan sin piedad
– The same ones who condemn us without mercy

Mira, hay que vivir el momento
– Look, we have to live in the moment
Mira, hay que vivir el momento
– Look, we have to live in the moment
Esta noche bailarán las agujas del reloj
– Tonight the hands of the clock will dance
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Now I just want, now I just want
Mira, hay que vivir el momento
– Look, we have to live in the moment
Mira, mira, hay que vivir el momento
– Look, look, we have to live in the moment
Siento como un huracán dentro de mi corazón
– I feel like a hurricane inside my heart
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Now I just want, now I just want
Es la hora de cambiar
– It’s time to change

Cada vez está más complicado
– It’s getting more and more complicated
Encontrar a alguien de verdad
– Finding someone for real
De los que se quedan a tu lado
– Of those who stay by your side
Cuando el brillo deja de brillar
– When the shine stops shining

Ahora que me aburro de mi sombra
– Now that I’m bored of my shadow
Ahora que sabemos lo peor
– Now that we know the worst
Ahora es el momento de intentarlo
– Now is the time to try
Y encontrar por fin la solución
– And finally find the solution

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
– La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, ¡ey!
– La-la-la-la, hey!
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) la solución
– (La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) the solution
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) y en mi canción
– (La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) and in my song
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) sube el telón
– (La-la-la, la-la-la, la-la-la-la) the curtain rises
(La-la-la-la)
– (La-la-la-la)
(La-la-la, la-la) la-la-la, la-la
– (La-la-la, la-la) la-la-la, la-la

Mira, hay que vivir el momento
– Look, we have to live in the moment
Mira, mira, hay que vivir el momento
– Look, look, we have to live in the moment
Siento como un huracán dentro de mi corazón
– I feel like a hurricane inside my heart
Ahora solo quiero, ahora solo quiero
– Now I just want, now I just want
Hay que vivir el momento
– You have to live in the moment




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın