MC Paulin da Capital, Mc Lipi & DJ GM Feat. MC Cabelinho – Quebradas Portuguese Lyrics English Translations

E ai DJ GM? Aqui é o Mandrake, Mandrake na voz
– And you got DJ GM? Here is The Mandrake, Mandrake in the voice

Primeiramente um salve pra minha quebrada
– First a save for my broken
Jardim Três Marias só moleque louco
– Garden Three Marias only crazy guy
Aqui tem artista, jogador e criminoso
– Here you have Artist, player and criminal
É perto do Itaquera da Cohab, Barro Branco
– It is near the Itaquera Da Cohab, White Clay
No Pacarana é o quintal dos Corinthiano
– In Pacarana is the backyard of the Corinthians

X do Morro, Cangaíba, Caixa d’Água
– X do Morro, Cangaíba, Caja d’água
Nesses pedaços a atividade é dobrada
– In these pieces the activity is doubled
Na Tiradentes na 30 e na sorte
– At Tiradentes at 30 and lucky
Os molecão gosta de dar pinote
– The molecule likes to give pinote
E no Pantanal só mano mil grau
– And in the Pantanal only brother thousand degree
Vila Jacuí, Jardim Buriti, zona leste, capital
– Vila Jacuí, Jardim Buriti, zona este, capital

É minha raiz (é minha raiz)
– It’s my root (it’s my root)
É minha raiz
– It’s my root

Fundão, Capão, zona sul no coração
– Fundão, Capão, South Zone in the heart
Norte, oeste, Zaki Narchi e Vila Ede
– North, West, Zaki Narchi and Ede Village
E dessa eu não me esqueço, saudades maloqueiro
– And this I do not forget, miss maloqueiro
Esquece fi’, essa é a quebrada do Kevin
– Forget fi’, that’s Kevin’s broken

Progresso, vitória, sucesso
– Progress, victory, success
O gueto foi o berço da onde eu vim
– The ghetto was the birthplace of where I came from
Por isso eu represento 100% a quebrada onde eu nasci, yeah
– So I represent 100% the broken where I was born, yeah

Progresso, vitória, sucesso
– Progress, victory, success
O gueto foi o berço donde eu vim
– The ghetto was the cradle from which I came
Por isso eu represento 100% a quebrada onde eu nasci
– So I represent 100% the broken where I was born

Um salve, salve pra todos maloqueiro
– A salve, salve for all maloqueiro
E a humildade é a chave dos verdadeiro
– And humility is the key to the true
Muitos não sabem do nosso sofrimento
– Many do not know about our suffering
Mas só entende quem sobrevive no gueto
– But only understands who survives in the ghetto

Da ponte pra cá é diferente a realidade é diferente
– From the bridge to here is different reality is different
Vários sonhador com sede de brilhar
– Various Dreamer thirsty to shine
Sobreviventes, vários virou crente
– Survivors, several turned believer
Uns tá no farol e outros preferiu roubar
– Some are in the lighthouse and others preferred to steal

Olha nóis, olha quem diria, inspirando as periferia
– Look nóis, look who would say, inspiring the periphery
Deus pilotando a minha vida e eu pilotando as nave linda
– God piloting my life and I piloting the beautiful ship
Vou na paz, sou gigante, eu sou leão
– I go in peace, I’m a giant, I’m a lion
Já errei, já pequei, mas pedi perdão
– I have erred, I have sinned, but I have asked forgiveness
Deus conhece quem tem um bom coração
– God knows who has a good heart
Vida longa aos bons
– Long life to the good

Progresso, vitória, sucesso
– Progress, victory, success
O gueto foi o berço da onde eu vim
– The ghetto was the birthplace of where I came from
Por isso eu represento 100% a quebrada onde eu nasci, yeah
– So I represent 100% the broken where I was born, yeah

Progresso, vitória, sucesso
– Progress, victory, success
O gueto foi o berço donde eu vim
– The ghetto was the cradle from which I came
Por isso eu represento 100% a quebrada onde eu nasci
– So I represent 100% the broken where I was born

Menor, essa altura do campeonato nóis sabe
– Minor, this height of the championship nóis knows
Quem tá mandado, nóis já sabe quem é quem
– Who is sent, nóis already knows who is who
Sem leme pra invejoso e recalcado
– No rudder for envious and stressed
Baba ovo do caralho e tá de olho em que nóis tem
– Baba fucking egg and is eyeing that nóis has

E essas mina acha que me engana, todas elas explana
– And these Mina thinks it deceives me, they all explain
E fica se enchendo de esperança
– And it is filled with hope
Por isso que não tem minha confiança
– Why don’t you have my confidence
Meu caso com vocês não é mais nada além da cama
– My affair with you is nothing but bed

A falsidade hoje em dia não me surpreende
– Falsehood these days doesn’t surprise me
Vários fala mal, mas nunca na minha frente
– Several speaks badly, but never in front of me
Tem coisa que acontece que nóis nunca entende
– There is something that happens that nóis never understands
Chega ser engraçado me crítica e rende
– Enough to be funny criticism and surrender me

Um favelado de BM
– A slum of BM
Com pedra de brilhante na corrente
– With shining stone on the chain
Eu sei que incomoda muita gente
– I know it bothers a lot of people
Minha família bem melhor agora
– My family much better now
Mãe, te amo muito, minha vida pela senhora, fé
– Mother, I love you very much, my life for the Lady, Faith

Cabelinho vivendo tudo que sonhou
– Little hair living everything you dreamed of
Comprar tudo que quer sem perguntar valor
– Buy everything you want without asking value
Pode avisar aí que eu tô daqui
– You can tell there that I’m from here
Mais uma vez fazendo um feat inédito
– Once again doing an unprecedented feat

Progresso, vitória, sucesso
– Progress, victory, success
O gueto foi o berço da onde eu vim
– The ghetto was the birthplace of where I came from
Por isso eu represento 100% a quebrada onde eu nasci, yeah
– So I represent 100% the broken where I was born, yeah

Progresso, vitória, sucesso
– Progress, victory, success
O gueto foi o berço donde eu vim
– The ghetto was the cradle from which I came
Por isso eu represento 100% a quebrada onde eu nasci
– So I represent 100% the broken where I was born

É o GM no beat, emplacando mais uma
– It is the GM on the beat, placing one more
Emplacando mais uma
– Placing one more
Emplacando mais uma (oh fé)
– Placing one more (oh faith)
Diretamente estúdios Love Funk
– Directly Love Funk Studios




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın