Metejoor & Snelle – Kijk Ons Nou Dutch Lyrics English Translations

Vriend ik dacht ik bel je op
– Friend I thought I’d call you on
Is even checken is het waar
– Let’s check is it true
Ach jongen hou toch op ze was de moeite niet waard
– Oh, boy, she wasn’t worth it.
Nou mooi dan kunnen we de kroeg onveilig maken met elkaar
– Well, then we can make the pub unsafe with each other
Zelfde tijd, zelfde rondje is goed ik zie je daar
– Same time, same round is good I’ll see you there

Maar jij bent dronken na 2 biertjes
– But you’re drunk after 2 beers
Sinds je haar hebt ontmoet
– Since you met her
Ach man ik ben het niet verleerd
– Oh man I haven’t lost it
Het zit nog steeds in m’n bloed
– It’s still in my blood
En ik heb trouwens gehoord, dat die blonde d’r werkt
– And by the way, I heard that blonde works there.
Je bedoelt de ene die je laatst ging volgen op de Gram
– You mean the one you last went to follow on the Gram
Ja die
– Yes the
Laat zien
– Let’s see
Wablief
– Yiddish
Oh die, shit ouwe dat is de minste niet
– Oh that, shit old man that’s not the least
Maar goed ik zie je binnen vriend
– I’ll see you inside, friend.
Is goed, dan haal ik vast 20 bier
– All right, I’ll get 20 beers.

Kijk ons nou
– Look at us.
We zijn weer terug bij af
– We are back to af
We lijken wel weer 18 jaar
– We look like 18 years old again.
Nu snap ik waarop zij is afgeknapt
– Now I know where she got cut off.
Kijk ons nou
– Look at us.
We zijn weer terug bij af
– We are back to af
Het mooiste meisje van de klas is bij een ander
– The most beautiful girl in the class is with someone else
Maar tussen ons is er niks verander eh he
– But nothing has changed between us.
Eh he
– Eh he
Tussen ons is er niets veranderd
– Nothing has changed between us

Eh vriend zijn we niet een tikkie te oud?
– Aren’t we a little too old?
Nee joh, neem het leven als tequila met een korreltje zout
– Take life like tequila with a grain of salt
Je hebt gelijk man, dit is het mooiste wat er is
– You’re right man, this is the most beautiful thing there is
He maar heb jij nou het nummer van die blonde al gefixt?
– Hey, have you fixed that blonde’s number yet?
Nog niet
– Not yet
Nog niet?
– Not yet?
Maar wel van die
– But some of those
Shit ouwe dat is ook de minste niet
– Shit, that’s not the least
Maar goed ik ga weer naar binnen vriend
– Okay, I’m going back inside.
Is goed, dan haal ik weer 20 bier
– All right, then I’ll get another 20 beers

Kijk ons nou
– Look at us.
We zijn weer terug bij af
– We are back to af
We lijken wel weer 18 jaar
– We look like 18 years old again.
Nu snap ik waarop zij is afgeknapt
– Now I know where she got cut off.
Kijk ons nou
– Look at us.
We zijn weer terug bij af
– We are back to af
Het mooiste meisje van de klas is bij een ander
– The most beautiful girl in the class is with someone else
Maar tussen ons is er niks verander eh he
– But nothing has changed between us
Eh he
– Eh he
Maar tussen ons is er niets veranderd
– But nothing has changed between us

We zijn nog steeds gewoon hetzelfde
– We’re still just the same
En we gaan voorlopig nergens heen
– And we’re not going anywhere for now
Tussen ons is er niks veranderd
– Nothing has changed between us

Kijk ons nou
– Look at us.
We zijn weer terug bij af
– We are back to af
We lijken wel weer 18 jaar
– We look like 18 years old again.
Nu snap ik waarop zij is afgeknapt
– Now I know where she got cut off.
Kijk ons nou
– Look at us.
We zijn weer terug bij af
– We are back to af
Het mooiste meisje van de klas is bij een ander
– The most beautiful girl in the class is with someone else
Maar tussen ons is er niks verander eh he
– But nothing has changed between us




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın