Moha k – Besoin de toi French Lyrics English Translations

(J’ai besoin de toi, que ton mi amor
– (I need you, that your mi amor
Tu sais que j’viens d’en bas j’change pas l’fusil d’épaule
– You know that I come from below I change not the shoulder gun
J’sais qui veut mon bien j’sais qui veut ma mort
– I know who wants my good I know who wants my death
J’le sais mi amor)
– I know mi amor)
Tout les soirs j’repense au passé
– Every night I think back to the past
J’ai du mal à y croire j’ai du mal à réaliser
– I find it hard to believe I find it hard to realize
Cette fois c’est sur ça y est tu m’a laissé
– This time it’s on that’s it you left me
Ton cœur ne bat plus ton âme à traversé le ciel
– Your heart no longer beats your soul crossed the sky
Mon ange ton absence me tue
– My angel your absence kills me
La, la fin de l’aventure
– The end of the adventure
Pourquoi t’es partie pourquoi les temps sont si dur
– Why you left why times are so hard
J’te vois t’envoler le soir quand j’suis solo
– I see you fly away in the evening when I’m solo
Ça y est j’suis saoulé j’préfère rester sous l’eau
– That’s it I’m drunk I prefer to stay under the water
Nan, nan, j’vois mes rêves s’envoler j’ai plus la notion du temps
– Nan, nan, I see my dreams fly away I no longer have the notion of time
Nan, nan, sans toi j’vois pas l’future rien ne sera plus comme avant
– Nan, nan, without you I see the future nothing will be as before
(J’ai besoin de toi, que ton mi amor
– (I need you, that your mi amor
Tu sais que j’viens d’en bas j’change pas l’fusil d’épaule
– You know that I come from below I change not the shoulder gun
J’sais qui veut mon bien j’sais qui veut ma mort
– I know who wants my good I know who wants my death
J’le sais mi amor)
– I know mi amor)
J’ai besoin de toi, que de toi hayati
– I need you, only you hayati
Ghi sm3i galbi i roh 3lik nadi
– Ghi sm3i galbi i roh 3lik nadi
B9iti flmadi ou hada madi
– B9iti flmadi or hada madi
C’était toi, et pas une autre
– It was you, and not another
C’était nous, contre les autres
– It was us, against the others
Mais c’est moi car t’es plus là
– But it’s me because you’re not here anymore
Tout est mort
– Everything is dead
J’pense à toi j’regarde en l’air
– I think of you I look in the air
J’suis triste j’en ai pas l’air
– I’m sad I don’t look like it
Tout ça c’est mon malheur
– All this is my misfortune
Qui protègera mes arrières
– Who will protect my back
J’me retrouve solitaire
– I find myself lonely
Perdu sans boussole
– Lost without compass
Plus rien me console j’ai la tête sur les épaules
– Nothing consoles me I have my head on my shoulders
Nan, nan, j’vois mes rêves s’envoler j’ai plus la notion du temps
– Nan, nan, I see my dreams fly away I no longer have the notion of time
Nan, nan, sans toi j’vois pas l’future rien ne sera plus comme avant
– Nan, nan, without you I see the future nothing will be as before
(J’ai besoin de toi, que ton mi amor
– (I need you, that your mi amor
Tu sais que j’viens d’en bas j’change pas l’fusil d’épaule
– You know that I come from below I change not the shoulder gun
J’sais qui veut mon bien j’sais qui veut ma mort
– I know who wants my good I know who wants my death
J’le sais mi amor)
– I know mi amor)
J’ai besoin de toi, que de toi hayati
– I need you, only you hayati
Ghi sm3i galbi i roh 3lik nadi
– Ghi sm3i galbi i roh 3lik nadi
B9iti flmadi ou hada madi
– B9iti flmadi or hada madi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın