Muti, UZI, Critical & Heijan – LE CANE Turkish Lyrics English Translations

OsmanCello
– OsmanCello
Mhm-muah
– Mhm-muah
Muti, pa-pa-pa
– Muti, pa-pa-pa

Yok heyecan cane, bizde yok heyecan cane
– No excitement cane, we don’t have excitement cane
Sardım yaktım bi’ tane, şimdi keyfim şahane
– I wrapped it up, I burned it, now I’m in a good mood
Sizde çoktur bahane, o yüzden soktum bi’ tane (prr)
– You have a lot of excuses ,so I put one in (prr)
Yok heyecan cane, bizde yok heyecan cane (grr, pa)
– No excitement cane, no excitement cane (grr, pa)

Yok heyecan cane, bizde var Heijan cane
– No excitement cane, we have Heijan cane
Şirinevler, Bağcılar, Esenler, oldum hastane
– Shirinevler, Bağcılar, Esenler, I became a hospital
Senin çizik kestane, bizde yanar meşale
– Your scratched Chestnut, we light the torch
Yavrum nedir mesele? Para komodin üstünde
– Baby, what’s it all about? Money on the nightstand

Gelsin sekerek, çıkarak, dağa taş çok atak, no panik, gerçek, yarışma Dominik
– Come bouncing, coming out, rock on the mountain too attack, no panic, real, contest Dominican
Paralar çok atik bi’ bulans İstanbul trafik, babalar bas damara
– Coins are very agile bi ‘ bulans Istanbul traffic, fathers bass damara
Say satana 95 hamana, 01 katara, depresyon fatala
– Say satana 95 hamana, 01 katara, depression fatala
Dost satana, çatara patara (çat, çat)
– Dost satana, çatara patara (çat, çat)

Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)

Le cane, le cane, sorun yok, her şey yolunda
– Le cane, le cane, it’s all right, it’s all right
Le cane, le cane, param hep olmak zorunda
– Le cane, le cane, I always have to have my money
Le cane, cane, ellerim yakanda
– Le cane, cane, my hands are on your collar
İntikam kanımda, kalmıcak yanına
– Revenge is in my blood, he won’t stay with you

İdolüm yok, sorunum da, sevenim çok, uyuz olanım da
– I don’t have an idol, I have a problem, I have a lot of lovers, I have scabies
Yaptım her şeyi tam ayarında, göremezsin sahte yanımda
– I did everything in its exact setting, you can’t see the fake next to me
Kahpeni çek de bi’ denk gelelim, yüz yüze bakalım, sorun ne çözelim
– Get your bitch out and let’s face it, let’s see what’s wrong, let’s solve it
“Bana bırak” dedim, daha ne diyim? İzle gör bebek, sahnedeyim
– I said,” leave it to me, ” what else do I say? Look, baby, I’m on stage.

Param hep zulamda (mhm), bitmez hiçbi’ anda (mhm)
– My money is always in my stash (mhm), it doesn’t end at all (mhm)
İşim yok silahla, artık tüm işler viral, ya
– I don’t have a job with a gun, everything goes viral now, or
Şükür planlar döndü, maşallah, hiç çamur kalmadı paçamda
– Thank God the plans are back, Mashallah, there’s no mud left in my pants
Stil-34, yok palavra, aradığın her şey Çavo babanda, yeah
– Style-34, no bullshit, everything you’re looking for, Cavo, your father has it, yeah

Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)

Kafamın işleri havada, hatunun gözleri parada
– My head is in the air, her eyes are in the money
Sanırım bakınca o bana görüyor parlak bi’ araba
– I think when he looks at me, he sees a shiny car
Tanısan ıslak bi’ hamburger gibi gözükmek istemezsin ki bana
– If you knew me, you wouldn’t want to look like a wet hamburger.
“Sen bir eşkiyasın” diyen öğretmenim, maalesef işlerim yolunda
– “You’re a bandit,” my teacher said, Unfortunately, my work is fine.

Açlık zormuş, di’mi babo? (Pat), doymamak daha da beter (reh)
– Hunger is hard, isn’t it, babo? (Pat), it’s even worse not to get enough (reh)
Gelirken koşarak geldin, o yüzden deme bana giderken “Geber”
– You came running on your way, so don’t tell me, “die.”
Yüreğim tam bi’ poligon bak, mermiler içinde gezer (vın)
– My heart is full of bi’ look at the Polygon, bullets travel in (Vin)
Kükredim her bi’ koridorda, susmak beni deli eder (reh)
– I roared in every hallway, it drives me crazy to shut up (reh)

Le cano cano, le cane cano, ayıptır
– Le Cano cano, Le cane cano
Sadece ailem, gerisi zaten kayıptır
– Just my family, the rest is already missing
Fazla düşünme, bu durum seni sıyırtır
– Thinking more about this situation you siyirtir
Elimde tetik, tüm sülaleni ayıltır
– A trigger in my hand will sober up your entire family

Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)

Cane, cane, cane, işte meydaney
– Cane, cane, cane, here’s meydaney
Koştur gayrimeşru, illegal bi’ mahalle
– Run an illegitimate, illegal neighborhood
Bizde taşşak dizde, dersin hevamere
– We have balls on the knee, your lesson is hevamere
Gerekirse yatar onlar mapushane
– If necessary, they will lie down in mapushane

Her gün aynı yol, aynı sahne
– Every day the same road, the same stage
Koştur durmadan, yok bahane
– Don’t run, no excuses
Bizden hızlısı kendini kovalasın
– Let him chase himself faster than us
Artık sikimde değil bu alem
– I don’t give a fuck this world is no longer

Mahalle, stres, her gün kavga
– Neighborhood, stress, fighting every day
Derdin bitmez, dersin mafya
– You don’t end up in trouble, you say Mafia
Döksün kurşun değil makina
– Let the machine not lead pour
Heijan abi El Favela
– Heijan abi El Favela

Kimmiş baba izle, Taha tektir bizde
– Look who’s dad, Taha is the only one we have
Çavo terstir size, Celo Shoote dede
– Çavo terstir you, Celo Shoote grandpa
Mahalle bura bebe, yoluna bak hadi
– This is the neighborhood, bebe, look on your way.
Muti keke money, konum Şirinevler (ra-ta-ta)
– Muti keke money, location (ra-ta-ta)

Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
– Le cane cane, le cane cane (ah, yeah)
Le cane cane (ha, huh)
– Le cane cane (ha, huh)

(Grr, pow)
– (Grr, pow)
(Ha, huh)
– (Ha, huh)
(Grr, pow)
– (Grr, pow)
(Ha, huh)
– (Ha, huh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın