PALC & BassnPanda – Тараканы (Remix) Russian Lyrics English Translations

Проповедь подвалов — мои будни таракана
– The Sermon of the Basements — my Cockroach days
Гордые миллениалы, преданные падаваны
– Proud millennials, devoted padawans
Те, кто выше понаставят по тёмным углам капканы
– Those who are higher will set traps in dark corners
Протоптаны все тропинки для будней таракана
– All paths have been trodden for the everyday life of a cockroach

Из долгих лет дум и морального роста
– From long years of thoughts and moral growth
Выходит не Гамлет, скорее Чарльз Бронсон
– It turns out not Hamlet, rather Charles Bronson
Каждый сорняк хочет быть туберозой
– Every weed wants to be a tuberose
Стимул идти выбивает склерозы
– The incentive to go knocks out sclerosis

Ну а напротив море амброзий
– Well, on the contrary, the sea of ambrosia
Великий выбор: спиды или прозак
– Great choice: Aids or Prozac
Тлен в нашей области очень породист
– The decay in our area is very thoroughbred
Крайне доступный и вход без пароля
– Extremely accessible and password-free login

Падре, ты выбрал неверный мотив
– Padre, you chose the wrong motive.
Свежую кровь старым шприцем не взять
– You can’t take fresh blood with an old syringe
Мы победили контрацептивы
– We have defeated contraceptives
Искренне хочется только взрывать
– I sincerely want only to blow up

Проповедь подвалов — мои будни таракана
– The Sermon of the Basements — my Cockroach days
Безработных бакалавров, комнатнатушных партизанов
– Unemployed bachelors, room-breathing partisans
Поднаготная задворок и в манямирки порталов
– The background of the back doors and manyamirki portals
Марать руки приготовься — тут будни таракана
– Get ready to dirty your hands — here are the everyday life of a cockroach

На наших могилах не будет крестов
– There will be no crosses on our graves
Наши дети не должны решать дела чужих отцов
– Our children should not decide the affairs of other people’s fathers
Псы видят удавки, мы же видим лассо
– Dogs see the noose, we see the lasso
За слово — в СИЗО, за дело — в лесок
– For the word – in jail, for the deed – in the woods

Кручу газон за тех, кто не смог (смог)
– I twist the lawn for those who could not (could)
Вижу зло через глазок, его не судит Бог
– See evil through the peephole, God does not judge him
Мой дом в итоге пад, хотбокс в зафэре ад
– My house is eventually pad, hotbox in zafer hell
Таракан борется день изо дня, но в лицо полетело за так (оу)
– The cockroach fights day after day, but flew in the face for so (oh)

В клетке с педофилом и с тем, что в невменозе убил
– In a cage with a pedophile and with the fact that he killed in insanity
Сидит fair bro за то, что не бухал, а свои цветы курил
– Fair bro is sitting for not drinking, but smoking his flowers
Он не вредил другим, он цеплял добро не в сухих верхах, а
– He did not harm others, he clung to the good not in the dry tops,
А у тех цветущих низин
– but in those blooming lowlands

Псевдопорядок на свежих костях
– Pseudo-order on fresh bones
Красим фасад — Du Soleil же в гостях
– Painting the facade – Du Soleil is visiting
Красный день на всех календарях
– Red day on all calendars
Кланяться нам при новых вождях
– Bow to us under the new leaders

Нас сливают, и мы таем с Питера до Китая
– We are merged, and we melt from St. Petersburg to China
В ящике моча про трёх китов, но мы не потакаем
– There’s urine in the box about three whales, but we don’t indulge
Мне говорят: мы не в оковах, выбирая бедность или голод
– They tell me: We are not in chains, choosing poverty or hunger
Холод или супер-холод, дай им повод
– Cold or super cold, give them a reason

Провод ток и в тело разряд — их не судит ваш Бог
– Wire current and discharge into the body — your God does not judge them
Зубами на локтях оставляем страх
– We leave fear with our teeth on our elbows
Его просили полежать, но он сказал тебе в итоге
– He was asked to lie down, but he told you in the end
“Сука, ляг”
– , “Bitch, lie down”

Проповедь подвалов — мои будни таракана
– The Sermon of the Basements — my Cockroach days
Поседевших полемистов, патриотов в балаклавах
– Grizzled polemicists, patriots in balaclavas
Остопиздевших законов и полуживых вассалов
– Dead laws and half-dead vassals
Это кончится не скоро — тут будни таракана
– It won’t end soon — it’s a cockroach’s everyday life here

Каждый сорняк хочет быть туберозой
– Every weed wants to be a tuberose
Ведь быть только розой через чур просто
– After all, it’s too easy to be just a rose




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın