Paulo Londra – Nublado Spanish Lyrics English Translations

Me dijeron
– They told me
Que en el party lo que pasa es pasajero
– That in the party what happens is temporary
Pero pa mí lo que paso fue sincero
– But for me what happened was sincere
Tendría que dejar de beber, ya es muy tarde
– I’d have to stop drinking, it’s too late

Pero bueno
– But hey
Este frío sin un trago es un veneno
– This cold without a drink is a poison
Si avisaba’ que te iba’, duele menos
– If I warned ‘that you were leaving’, it hurts less
Pero tengo que dejar de suponer, y solo entender
– But I have to stop assuming, and just understand

Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– Now the cloudy environment doesn’t look so bad
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– After one night, all of a sudden, you just walk away
Sin decir nada
– Without saying anything
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– Now the cloudy environment doesn’t look so bad
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– After one night, all of a sudden, you just walk away
Sin decir nada
– Without saying anything

Ah, me pregunté
– Ah, I wondered
“¿Hoy qué debo hacer?”
– “What should I do today?”
Durante mucho tiempo me encerré
– For a long time I locked myself in
Debo cambiar esto de una vez, ah
– I must change this at once, ah

Y decidí
– And I decided
Cada vez que no pueda dormir
– Every time I can’t sleep
Tengo que tener algo planeao
– I have to have something planned
Para no seguir pensando en ti
– To not keep thinking about you

Igual estoy alegre
– I’m still cheerful
Tengo unos amigo’ que si salen, llaman siempre
– I have some friends’ that if they go out, they always call
No voy a negar que algunos son unos dementes
– I’m not going to deny that some are insane
Pero si pinta alguna, siempre vamos al frente
– But if he paints any, we always go to the front
Hay que ser valientes
– We have to be brave

Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– Now the cloudy environment doesn’t look so bad
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– After one night, all of a sudden, you just walk away
Sin decir nada
– Without saying anything
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– Now the cloudy environment doesn’t look so bad
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– After one night, all of a sudden, you just walk away
Sin decir nada
– Without saying anything

Una parte de mí siento que ya no está más
– A part of me feels like it’s no more
Tal vez se me fue contigo
– Maybe I left with you
Algún día me iré de esta maldita ciudad
– Someday I’m gonna leave this damn city
Para no cruzarme más contigo
– To not cross paths with you anymore

Desde que te fuiste, tengo más amigo’
– Since you’ve been gone, I’ve got more friend’
Siento que ya no tengo apuro y voy más tranquilo
– I feel that I am no longer in a hurry and I am going more calmly
Me cansé de estar pensando negativo y negativo
– I got tired of thinking negative and negative
Estar solo es un alivio
– Being alone is a relief

Se hace tarde, lo siento, saldré
– It’s getting late, I’m sorry, I’ll go out
No sé muy bien cuándo volveré
– I don’t really know when I’ll be back
Pero tranqui, siempre estoy bien
– But don’t worry, I’m always fine
Solo espérenme con un Fernet
– Just wait for me with a Fernet

Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– Now the cloudy environment doesn’t look so bad
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– After one night, all of a sudden, you just walk away
Sin decir nada
– Without saying anything
(One, two, three, four!)
– (One, two, three, four!)
Ahora el ambiente nublao no se ve tan mal
– Now the cloudy environment doesn’t look so bad
Después de que una noche, de repente, solamente te marchas
– After one night, all of a sudden, you just walk away
Sin decir nada
– Without saying anything

Ahora el ambiente nublao (oh-oh-oh-oh)
– Now the cloudy atmosphere (oh-oh-oh-oh)
Ya no se ve tan mal (oh-oh-oh-oh)
– It doesn’t look so bad anymore (oh-oh-oh-oh)
Ahora el ambiente nublao (oh-oh-oh-oh)
– Now the cloudy atmosphere (oh-oh-oh-oh)
Ya no se ve tan mal, no se ve tan mal (oh-oh-oh-oh)
– It doesn’t look so bad anymore, it doesn’t look so bad (oh-oh-oh-oh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın