Kategoriler
K Lyrics Translations R

RKM & Ken-Y – Un Sueño Spanish Lyrics English Translations

(Mambo Kingz!)
– (Mambo Kingz!)

Las horas pasan y yo sigo aquí
– The hours go by and I’m still here
Extrañándote, extrañándote…
– Missing you, missing you…
Es como un vicio que me amarra a ti
– It’s like a vice that binds me to you
Y yo sigo deseándote, deseándote…
– And I keep wishing for you, wishing for you…

Y cuando cae la noche
– And when the night falls
Yo me imagino que estas conmigo
– I imagine that you are with me
No puedo vivir si no te tengo
– I can’t live if I don’t have you
Tú me comienzas a besar
– You start kissing me
Te juro que no quiero despertar
– I swear I don’t want to wake up
Y volver a saber la realidad
– And to know the reality again
Que es solo un sueño
– That it’s just a dream
Que no te tengo
– That I don’t have you
Que es solo un sueño
– That it’s just a dream
Que no te tengo
– That I don’t have you

Abrazando la almohada yo despierto
– Hugging the pillow I wake up
Soñando que te tengo, me duele porque no es cierto
– Dreaming that I have you, it hurts me because it’s not true
Mai, te juro que quisiera ser tu dueño
– Mai, I swear I would like to be your owner
Que conmigo te amanezcas, y solo te tengo en sueños
– That you love you with me, and I only have you in dreams
Tú no sabes cuanto te extraño, me haces daño
– You don’t know how much I miss you, you hurt me
Los días se hacen meses y los meses se hacen años
– Days become months and months become years
Como duele el no tenerte, a ti perderte
– How it hurts not to have you, to lose you
Y solamente en mis sueños tenerte
– And only in my dreams to have you

Y cuando cae la noche
– And when the night falls
Yo me imagino que estas conmigo
– I imagine that you are with me
No puedo vivir si no te tengo
– I can’t live if I don’t have you
Tú me comienzas a besar
– You start kissing me
Te juro que no quiero despertar
– I swear I don’t want to wake up
Y volver a saber la realidad
– And to know the reality again
Que es solo un sueño
– That it’s just a dream
Que no te tengo
– That I don’t have you
Que es solo un sueño
– That it’s just a dream
Que no te tengo
– That I don’t have you

Las horas pasan y yo sigo aquí
– The hours go by and I’m still here
Extrañándote, extrañándote…
– Missing you, missing you…
Es como un vicio que me amarra a ti
– It’s like a vice that binds me to you
Y yo sigo deseándote, deseándote…
– And I keep wishing for you, wishing for you…

(Yo!)
– (Yo!)
Alex ‘Gárgolas’!
– Alex ‘Gargoyles’!
Rakim y Ken-Y!
– Rakim and Ken-Y!
Pina Records!
– Pina Records!
Mambo Kingz!
– Mambo Kingz!
Mambo Kingz!
– Mambo Kingz!
“Gárgolas: Next Generation”!
– “Gargoyles: Next Generation”!
Rakim y Ken-Y!
– Rakim and Ken-Y!
Los Magníficos!
– The Magnificent Ones!
Coming soon!
– Coming soon!
Rakim y Ken-Y!
– Rakim and Ken-Y!
Rakim y Ken-Y!
– Rakim and Ken-Y!

El publico es el que decide!
– The public is the one who decides!
No tu!
– Not you!
Por eso los catalogan!
– That’s why they catalog them!
El dúo romántico!
– The romantic duo!
Mas importante del genero!
– Most important of the genre!
Se que te molesta, pero!
– I know it bothers you, but!
Alex, diles!
– Alex, tell them!
Que pa’ pasarnos el rolo!
– That to ‘ pass the rolo!
Tienen que aprender a pintar primero!
– They have to learn to paint first!
Se les acabo el ketchup!
– They’re out of ketchup!
Mambo Kingz!
– Mambo Kingz!
Pina Records!
– Pina Records!
VI Music!
– VI Music!