Roberto Roena – Mi Desengaño Spanish Lyrics English Translations

Sentémonos a pensar
– Let’s sit and think
La vida ha de continuar
– Life has to go on
Fingiendo amor donde no hay
– Pretending love where there is no
Y fingiendo una sinceridad
– And pretending a sincerity

Es cierto, se debe admitir
– It is true, it must be admitted
El mundo está lleno de maldad
– The world is full of evil
Pero al estudiar la situación
– But when you study the situation
Entraremos en razón
– We’ll come to our senses.

¡Y ya verás!
– And you’ll see!
(Cuando descanse te hablaré, de un algo extraño)
– (When I rest I will talk to you, of a strange something)
(Y vida mía te diré, mi desengaño)
– (And my life I will tell you, my disappointment)

(Cuando descanse te hablaré, de un algo extraño)
– (When I rest I will talk to you, of a strange something)
(Y vida mía te diré, mi desengaño)
– (And my life I will tell you, my disappointment)

(Cuando descanse te hablaré, de un algo extraño)
– (When I rest I will talk to you, of a strange something)
(Y vida mía te diré, mi desengaño)
– (And my life I will tell you, my disappointment)
Hay que vivir el momento
– You have to live the moment
¿Qué nos importa el pasado?
– What do we care about the past?
No ves que al pasar el tiempo todito queda olvidado, olvidado es
– Don’t you see that as time goes by all is forgotten, forgotten is

(Cuando descanse te hablaré, de un algo extraño)
– (When I rest I will talk to you, of a strange something)
(Y vida mía te diré, mi desengaño)
– (And my life I will tell you, my disappointment)
Pero recuerdo que dijiste que me querías
– But I remember you saying you loved me.
Que nunca me olvidarías
– You’ll never forget me
Y ahora vivo convencido, que eso eran mentiras
– And now I’m convinced that those were lies.
Tuyas mentiras, tuyas son
– Yours lies, yours are

(Cuando descanse te hablaré, de un algo extraño) háblame, mi amor
– (When I rest I will speak to you, of a strange thing) talk to me, my love
(Y vida mía te diré, mi desengaño)
– (And my life I will tell you, my disappointment)

Oye
– Hear you
(Cuando descanse te hablaré, de un algo extraño)
– (When I rest I will talk to you, of a strange something)
(Y vida mía te diré, mi desengaño)
– (And my life I will tell you, my disappointment)
Y cuando nadie escuche, mis canciones ya viejas
– And when no one listens, my old songs
Detendré mi camino en el pueblo de Aquillo y allí yo moriré, y entonces
– I will stop my way in the town of Achillo and there I will die, and then

(Cuando descanse te hablaré, de un algo extraño) y a Roberto me llevaré
– (When I rest I will talk to you, of a strange something) and Roberto I will take
(Y vida mía te diré, mi desengaño)
– (And my life I will tell you, my disappointment)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın