Rvfv & Pablo Mas – Mami Spanish Lyrics Turkish Translations

Bum-bum-bum-bum-bum-bum
– Bum bum bum bum-bum-Bum
Bum-bum-bum-bum-bum-bum
– Bum bum bum bum-bum-Bum
Bum-bum-bum-bum-bum-bum
– Bum bum bum bum-bum-Bum
Bum (Pa-Pablo Mas on the drums)
– Boom (Davulda Pa-Pablo Mas)

Recuerda cuando estábamos solo’ tú y yo
– Sadece sen ve ben olduğumuz zamanı hatırla
Me pedía’ que nunca te soltara, mientras me besaba’ te hacía el amor
– Benden ‘beni öperken seni asla bırakmamamı istedi’ seninle sevişti
Yo no sé lo que tú quiere’, no sé si me quieres porque siempre tienes alguien
– Ne istediğini bilmiyorum’, beni istiyor musun bilmiyorum çünkü her zaman birine sahipsin
Pero yo sé que te quiero y no se va el deseo de ti
– Ama seni sevdiğimi ve senin için arzunun hiçbir yere gitmediğini biliyorum.

Mami, sabes que daría lo que tengo por ti
– Anne, senin için elimdekini vereceğimi biliyorsun.
Aunque tenga a muchas que están puestas pa’ mí
– Her ne kadar benim için ayarlanmış çok şeyim olsa da
No te hagas la dura, sin ti no sé vivir
– Zor olma, sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Tú vienes y te vuelves a ir, mami
– Yine geliyorsun ve gidiyorsun anne.

Sabes que daría lo que tengo por ti
– Ne yaptım sana veririm ben
Aunque tenga a muchas que están puestas pa’ mí
– Her ne kadar benim için ayarlanmış çok şeyim olsa da
No te hagas la dura, sin ti no sé vivir
– Zor olma, sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Tú vienes y te vuelves a ir, mami
– Yine geliyorsun ve gidiyorsun anne.

Me dejaste solo con el cora roto
– Beni kırık bir kalple yalnız bıraktın.
Yo pensando en ti, tú pensando en otro
– Ben seni düşünüyorum, sen başkasını düşünüyorsun.
Mucha’ madrugada’ viendo nuestra’ foto’
– ‘Fotoğrafımızı’ izleyen bir sürü ‘sabah erken’
Aún me acuerdo de ti, tú olvidaste todo
– Seni hala hatırlıyorum, her şeyi unuttun

Dice que por mí no siente nada
– Bana karşı bir şey hissetmiyormuş
Me ves con otra y ya está’ resentida
– Beni başkasıyla görüyorsun ve o zaten ‘kırgın
Tú solo viene’ pa’ matar las gana’
– Sadece’öldürmek kazanır’ için geldin.
Pero te me vas al otro día
– Ama geçen gün beni terk ediyorsun.

Dice que por mí no siente nada
– Bana karşı bir şey hissetmiyormuş
Me ves con otra y ya está’ resentida
– Beni başkasıyla görüyorsun ve o zaten ‘kırgın
Tú solo viene’ pa’ matar las gana’
– Sadece’öldürmek kazanır’ için geldin.
Pero te me vas al otro día
– Ama geçen gün beni terk ediyorsun.

Mami, sabes que daría lo que tengo por ti
– Anne, senin için elimdekini vereceğimi biliyorsun.
Aunque tenga a muchas que están puestas pa’ mí
– Her ne kadar benim için ayarlanmış çok şeyim olsa da
No te hagas la dura, sin ti no sé vivir
– Zor olma, sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Tú vienes y te vuelves a ir, mami
– Yine geliyorsun ve gidiyorsun anne.

Sabes que daría lo que tengo por ti
– Ne yaptım sana veririm ben
Aunque tenga a muchas que están puestas pa’ mí
– Her ne kadar benim için ayarlanmış çok şeyim olsa da
No te hagas la dura, sin ti no sé vivir
– Zor olma, sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Tú vienes y te vuelves a ir, mami
– Yine geliyorsun ve gidiyorsun anne.

Recuerda cuando estábamo’ solo’ tú y yo
– Sadece sen ve ben olduğumuz zamanı hatırla
Me pedías que nunca te soltara, mientras me besaba’ te hacía el amor
– Beni öperken seni asla bırakmamamı istedin ‘ Seninle seviştim
Aunque digas que aquí no queda nada, sabes que en el fondo nadie como yo
– Eğer burada Sol bir şey varsa bile, kimse bana böyle derin biliyorsun
Sé que miente’, se te nota en la cara, solo una mirada, con eso bastó
– Yalan söylediğini biliyorum, yüzünde beliriyor, sadece bir bakış, bu yeterliydi.

Te vuelves a ir, y de mí te olvida’
– Sen yine gidiyorsun, o da beni unutuyor.
No puedo sonreír, no encuentro salida
– Gülümseyemiyorum, bir çıkış yolu bulamıyorum.
Solo me encuentro bien si estás en mi vida
– Sadece hayatımdaysan kendimi iyi hissediyorum.
El tiempo sigue pasando y no sana la herida
– Zaman akıp gidiyor ve yarayı iyileştirmiyor.

Mami, sabes que daría lo que tengo por ti
– Anne, senin için elimdekini vereceğimi biliyorsun.
Aunque tenga a muchas que están puestas pa’ mí
– Her ne kadar benim için ayarlanmış çok şeyim olsa da
No te hagas la dura, sin ti no sé vivir
– Zor olma, sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Tú vienes y te vuelves a ir, mami
– Yine geliyorsun ve gidiyorsun anne.

Sabes que daría lo que tengo por ti
– Ne yaptım sana veririm ben
Aunque tenga a muchas que están puestas pa’ mí
– Her ne kadar benim için ayarlanmış çok şeyim olsa da
No te hagas la dura, sin ti no sé vivir
– Zor olma, sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Tú vienes y te vuelves a ir, mami
– Yine geliyorsun ve gidiyorsun anne.

Rv, mamá, ja
– Karavan, Anne, ha
Fv, mamá
– FV, Anne
Rv, mamá
– Karavan, Anne
Dímelo, Pablo
– Söyle bana, Pablo
NASTU álbum
– NASTU albümü
Bum-bum-bum-bum-bum-bum
– Bum bum bum bum-bum-Bum
Bum-bum-bum-bum-bum-bum
– Bum bum bum bum-bum-Bum
Bum-bum-bum-bum-bum-bum
– Bum bum bum bum-bum-Bum
Bum, mmm
– Bum, mmm




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın