SDP & Clueso – Die schönsten Tage German Lyrics Turkish Translations

Die schönsten Tage waren schon immer die Nächte
– En güzel günler hep Gecelerdi
Kein’ Plan zu haben war schon immer der Beste
– Bir plana sahip olmamak her zaman en iyisi olmuştur
Was machst du heut noch? Ich frag nur aus Intresse
– Bugün ne yapıyorsun? Sadece meraktan soruyorum
Lass mal was machen, was wir nie mehr vergessen
– Bir daha asla unutamayacağımız bir şey yapalım.

Die besten Freunde, die verrücktesten Nächte
– En iyi arkadaşlar, en çılgın geceler
Die Sonne geht auf und wir gehen als letzte
– Güneş doğuyor ve en son biz gidiyoruz
Der erste Trip, der erste Kuss
– İlk yolculuk, ilk öpücük
Wir teilen den letzten Drink, verpassen den letzten Bus
– Son içkiyi paylaşıyoruz, son otobüsü kaçırıyoruz

Mucke laut, Arm in Arm singen wir “Forever Young”
– Müzik yüksek sesle, kol kol şarkı “Forever Young”
In den Club schwarzgefahren, hatten nie ein’ Masterplan
– Kulübün içine siyah sürdü, bir ‘ Master planı vardı asla
Es gibt keine Aktion, die uns zu krass war
– Bizim için çok kaba olan hiçbir eylem yok
Denn man bereut nur das, was man nie gemacht hat
– Çünkü sadece hiç yapmadığın şeyden pişman olursun

Die schönsten Tage waren schon immer die Nächte
– En güzel günler hep Gecelerdi
Kein’ Plan zu haben war schon immer der Beste
– Bir plana sahip olmamak her zaman en iyisi olmuştur
Was machst du heut noch? Ich frag nur aus Intresse
– Bugün ne yapıyorsun? Sadece meraktan soruyorum
Lass mal was machen, was wir nie mehr vergessen
– Bir daha asla unutamayacağımız bir şey yapalım.

Schlechtes Benehmen, doch die besten Geschichten
– Kötü davranışlar ama en iyi hikayeler
Wir sagen sorry, statt um Erlaubnis zu bitten
– İzin istemek yerine özür dileriz
Weißt du noch? Wir teilten mein kleines Bett
– Hatırladın mı? Küçük Yatağımı paylaştık
Deine Eltern waren entsetzt, sie wollten ‘nen Typ mit Cash
– Ailen dehşete kapılmıştı.

Keine Nacht gepennt, es war wir gegen den Rest
– Hiçbir gece uyudu, biz geri kalanı karşı oldu
Nichts konnte uns stoppen, auch kein Gesetz
– Hiçbir şey bizi durduramaz, hiçbir yasa
Wir sind zwei von Millionen (Millionen)
– Biz milyonların ikisiyiz (milyonlar)
Und schlafen könn’n wir, wenn wir tot sind (tot sind)
– Öldüğümüz zaman uyuyabiliriz.

Die schönsten Tage waren schon immer die Nächte
– En güzel günler hep Gecelerdi
Kein’ Plan zu haben war schon immer der Beste
– Bir plana sahip olmamak her zaman en iyisi olmuştur
Was machst du heut noch? Ich frag nur aus Intresse
– Bugün ne yapıyorsun? Sadece meraktan soruyorum
Lass mal was machen, was wir nie mehr vergessen
– Bir daha asla unutamayacağımız bir şey yapalım.

So vieles war geil, weil wir nicht wussten
– O kadar çok şey vardı ki bilmiyorduk
Was wirklich gut ist, vermisse die Zeit
– Gerçekten iyi olan şey zamanı özlüyor
Wir waren so frei, obwohl wir nur mussten
– O kadar özgürdük ki, tek yapmamız gereken
Denn Abends war Party von Juni bis Mai
– Haziran ayından Mayıs ayına kadar Parti vardı.

Scheiß auf Konsequenzen, Kurt Cobain, nevermind
– Sonuçları siktir et Kurt Cobain, nevermind
Einfach keine Grenzen kennen Unendlichkeit
– Sınır tanımıyor Sonsuzluk
Wir waren schon immer anders, aber nie allein
– Her zaman farklıydık ama asla yalnız değildik
Egal wohin wir gehen, komm wir gehen zu weit
– Nereye gidersek gidelim, çok ileri gidiyoruz

Ich will dann mal los, dass irgendwas steigt
– Bir şeyin yükselmesini istiyorum
Genauso wie damals, kaum hast du Zeit
– Tıpkı o zamanki gibi, çok az zamanın var
Auch wenn es regnet, ist doch egal
– Yağmur yağsa bile fark etmez
Keiner ist trocken in unserer Bar
– Barımızda kimse kuru değil

Die schönsten Tage waren schon immer die Nächte
– En güzel günler hep Gecelerdi
Kein’ Plan zu haben war schon immer der Beste
– Bir plana sahip olmamak her zaman en iyisi olmuştur
Was machst du heut noch? Ich frag nur aus Intresse
– Bugün ne yapıyorsun? Sadece meraktan soruyorum
Lass mal was machen, was wir nie mehr vergessen
– Bir daha asla unutamayacağımız bir şey yapalım.

Die schönsten Tage waren schon immer die Nächte
– En güzel günler hep Gecelerdi
Kein’ Plan zu haben war schon immer der Beste
– Bir plana sahip olmamak her zaman en iyisi olmuştur
Was machst du heut noch? Ich frag nur aus Intresse
– Bugün ne yapıyorsun? Sadece meraktan soruyorum
Lass mal was machen, was wir nie mehr vergessen
– Bir daha asla unutamayacağımız bir şey yapalım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın