Sofía Gabanna – Cuéntame Spanish Lyrics English Translations

Cuéntame que paso
– Tell me what happened
Cuando no estaba yo
– When I wasn’t there
Sí alguien preguntó por mi dolor
– Yes someone asked about my pain
Y es que yo solo quería crecer
– And I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
– But you tempted me to come back
Sí me escuchas no sueltes mi voz
– If you listen to me don’t let go of my voice
Cuéntame que paso
– Tell me what happened
Cuando no estaba yo
– When I wasn’t there
Sí alguien preguntó por mi dolor
– Yes someone asked about my pain
Y es que yo solo quería crecer
– And I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
– But you tempted me to come back
Sí me escuchas no sueltes mi voz
– If you listen to me don’t let go of my voice

Yo sabía que vendría a salvarme de esta ira
– I knew he would come to save me from this anger.
Quiero que me mires lento
– I want you to look at me slow
Que recorra todo mi cuerpo
– That runs all over my body
¡Ay mi niño!
– Oh, my boy!
¿Qué me quieres tu decir
– What do you want to tell me
Bailándome así?
– Dancing like that?
Este si es nuestro momento
– This is our time
Se acerca el encuentro
– The meeting is coming
No me digas más lo siento
– Don’t tell me I’m sorry
Que eso es un sentimiento
– That’s a feeling

Ay, ay mira, mira, mira que, que esto es todo mentira
– Ay, ay look, look, look that, that this is all lies
Pero que delicia
– But what a delight
No me importa tu malicia
– I don’t care about your malice
Cojo ejemplo mientras yo te hago caricias
– I take an example while I caress you
Coqueteamos con la muerte
– We flirt with death
Intentando ser inertes
– Trying to be inert
Pero fuimos inconscientes
– But we were unconscious
Como muchas otras veces, eh
– Like many other times, huh?
Como muchas otras veces, eh
– Like many other times, huh?

Estoy bailando luto en esta noche gris
– I’m dancing mourning in this gray night
Ya no juego más mis panas
– I don’t play my panas anymore
Solo quiero estar amarra’ita a su mirada
– I just want to be tied to your gaze
Perdiste esta jugada
– You lost this move.
Perdiste esta
– You lost this one.

Mi castigo fue en volverme en sus
– My punishment was in turning me into his
Palabras, me hicieron caer, él tiene el poder
– Words, made me fall, he has the power
Quise detenerme
– I wanted to stop
Quise no envolverme
– I wanted not to get involved
Pero solo fue entretenerme
– But it was just entertaining me.

Cuéntame que paso cuando no estaba yo
– Tell me what happened when I was away
Sí alguien preguntó por mi dolor
– Yes someone asked about my pain
Y es que yo solo quería crecer
– And I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
– But you tempted me to come back
Sí me escuchas no sueltes mi voz
– If you listen to me don’t let go of my voice

Mira mi castigo fue conocer el vicio
– Look my punishment was knowing the vice
Yo que me derrito
– I’m melting
Cada vez que prendo uno y te lo admito, ah ah
– Every time I turn one on and admit it to you, ah ah
Yo estoy detrás de este humo
– I’m behind this smoke
Sí lo aparta me consumo
– If you put it away I use it
Mi ambiente ya no es tan oscuro
– My environment is not so dark anymore
Pero, pero, pero, pero, pero ten más de uno con cianuro
– But, but, but, but, but have more than one with cyanide

Mamita, estoy asusta’ita
– Mommy, I’m scared’ta
Me veo pequeñita comiéndome sólita mi riña
– I look tiny eating alone my quarrel
Mientras bailo encima mía
– While I dance on top of myself
Me veo cansa’ita
– I look tired’itaâ

Esto ya te dije que se trata de fluir
– This I told you it’s about flowing
Usame para limpiar tu alma, yo no digo nada
– Use me to cleanse your soul, I say nothing
Convierto tu odio en calma
– I turn your hatred into calm
Que al final, al final de esto no queda nada, eh
– That at the end, at the end of this there’s nothing left, eh

Cuéntame que paso cuando no estaba yo
– Tell me what happened when I was away
Si alguien pregunto por mi dolor
– If anyone asks for my pain
Y es que yo solo quería crecer
– And I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
– But you tempted me to come back
Sí me escuchas no sueltes mi voz
– If you listen to me don’t let go of my voice
Cuéntame que paso cuando no estaba yo
– Tell me what happened when I was away
Si alguien pregunto por mi dolor
– If anyone asks for my pain
Y es que yo solo quería crecer
– And I just wanted to grow up
Pero ya me tentaste a volver
– But you tempted me to come back
Sí me escuchas no sueltes mi voz
– If you listen to me don’t let go of my voice




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın