Etiket: JOEY PHUWASIT

  • JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    ใครต่อใครที่มองเข้ามา– İçine bakan insanlarมีแต่คนอิจฉาที่ฉันได้ครองหัวใจของเธอไว้– Ama onun kalbine hükmetmem gerektiğini kıskandım.แต่ฉันยังคงไม่มั่นใจ รู้แค่เพียงว่าเธอสำคัญ– Ama hala ne demek istediğini anladığından emin değilim.เป็นสิ่งเดียวที่ฉันไม่มีวันยอมให้ใครมาแย่งไป– Kimsenin bunu almasına asla izin vermeyeceğim tek şey bu muขอให้ฉันได้เก็บไว้คนเดียว– Keşke yalnız kalsaydım. ฉันจึงเป่าคาถาเพื่อให้เธอหลงใหล– Çok karışık büyüler, bu kadar tutkulu olduğumuให้ทองที่แปะหน้าฉัน ทำให้เธอคลั่งไคล้– Altın macun yap yüzüm seni manik yaparจะขอเอาความมารักฉันมาผูกไว้ให้ในหัวใจเธอมีแต่ฉัน– Kalbini vermek zorundayım aşk sürer, ama benฉันจึงเป่าคาถาเพื่อให้เธอหลงรัก–…

  • JOEY PHUWASIT – ดวงเดือน Taylandça Sözleri Türkçe Anlamları

    JOEY PHUWASIT – ดวงเดือน Taylandça Sözleri Türkçe Anlamları

    คืนนี้จันทร์สว่าง– Bu gece, parlak ay.แต่ใจฉันมันอ้างว้าง– Ama kalbim ıssızdı.เธอที่เคยเคียงข้าง– O hiç yan yanaอยู่ห่างกันแสนไกล– # Çok uzaklarda # กลางแสงจันทร์คืนหนึ่ง– Merkezi mehtap geceก็เคยสัญญากันไว้– Daha önce sözü vardı.ขอให้เธอเป็นจันทร์ของใจ– Ona sor-bu Pazartesi zihinส่องนำทางให้ฉัน– Parlaklık gezinmek, benวันที่เราห่างไกล หัวใจยังห่วง– Gün biz uzak kalp kazakไม่เคยจะห่าง– Asla uzak olmaคืนที่เราห่างไกล หัวใจอ้างว้าง– Gece biz çok ıssız kalpฉันมีเพียงเธอ ก็มันคิดถึงเธอ– Sadece sen varsın, onu düşünüyorอยากบอกกับเธอเอาไว้– Sadece ona söylemek…

  • JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง Thai Lyrics English Translations

    JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง Thai Lyrics English Translations

    ใครต่อใครที่มองเข้ามา– People who look intoมีแต่คนอิจฉาที่ฉัน ได้ครองหัวใจของเธอไว้– But jealous that I had to dominate her heart.แต่ฉันยังคงไม่มั่นใจ– But I’m still not sureรู้แค่เพียงว่าเธอสำคัญ– Only know that she is importantเป็นสิ่งเดียวที่ฉันไม่มี วันยอมให้ใครมาแย่งไป– Is the only thing that I don’t let anyone take this awayขอให้ฉันได้เก็บไว้คนเดียว– Wish I had kept alone. ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงใหล– I’m so blown spells, so her passionateให้ทองที่แปะหน้าฉัน ทำให้เธอคลั่งไคล้– Make…

  • JOEY PHUWASIT – ดวงเดือน Thai Lyrics English Translations

    JOEY PHUWASIT – ดวงเดือน Thai Lyrics English Translations

    คืนนี้จันทร์สว่าง– Tonight, the bright moon.แต่ใจฉันมันอ้างว้าง– But my heart was desolate.เธอที่เคยเคียงข้าง– She ever side by sideอยู่ห่างกันแสนไกล– ♪ So far awayกลางแสงจันทร์คืนหนึ่ง– Central moonlight nightก็เคยสัญญากันไว้– It had previously promised.ขอให้เธอเป็นจันทร์ของใจ– Ask her is Monday of mindส่องนำทางให้ฉัน– Shine navigate, Iวันที่เราห่างไกล หัวใจยังห่วง– The day we distant heart sweaterไม่เคยจะห่าง– Never be farคืนที่เราห่างไกล หัวใจอ้างว้าง– The night we far desolate heartฉันมีเพียงเธอ ก็มันคิดถึงเธอ– I have…

  • JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง Thai Songtext Deutsch Übersetzung

    JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง Thai Songtext Deutsch Übersetzung

    ใครต่อใครที่มองเข้ามา– Menschen, die hineinschauenมีแต่คนอิจฉาที่ฉันได้ครองหัวใจของเธอไว้– Aber eifersüchtig, dass ich ihr Herz beherrschen musste.แต่ฉันยังคงไม่มั่นใจ รู้แค่เพียงว่าเธอสำคัญ– Aber ich bin mir immer noch nicht sicher, ob du genau weißt, was du meinstเป็นสิ่งเดียวที่ฉันไม่มีวันยอมให้ใครมาแย่งไป– Ist das einzige, was ich niemals zulassen werde, dass irgendjemand das wegnimmtขอให้ฉันได้เก็บไว้คนเดียว– Ich wünschte, ich wäre allein geblieben. ฉันจึงเป่าคาถาเพื่อให้เธอหลงใหล– Ich bin so umgehauen, so leidenschaftlichให้ทองที่แปะหน้าฉัน ทำให้เธอคลั่งไคล้– Mach…

  • JOEY PHUWASIT – ดวงเดือน Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    JOEY PHUWASIT – ดวงเดือน Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    คืนนี้จันทร์สว่าง– Heute Abend, der helle Mond.แต่ใจฉันมันอ้างว้าง– Aber mein Herz war trostlos.เธอที่เคยเคียงข้าง– Sie immer nebeneinanderอยู่ห่างกันแสนไกล– ♪ So weit Wegกลางแสงจันทร์คืนหนึ่ง– Zentrale Mondlicht Nachtก็เคยสัญญากันไว้– Es hatte zuvor versprochen.ขอให้เธอเป็นจันทร์ของใจ– Fragen Sie sie ist Montag des Geistesส่องนำทางให้ฉัน– Shine navigieren, Iวันที่เราห่างไกล หัวใจยังห่วง– Der Tag, den wir fernen Herzen Pulloverไม่เคยจะห่าง– Nie weit seinคืนที่เราห่างไกล หัวใจอ้างว้าง– Die Nacht, die wir weit desolate Herzฉันมีเพียงเธอ ก็มันคิดถึงเธอ–…

  • JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง 泰国语 歌詞 中文 翻譯

    JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง 泰国语 歌詞 中文 翻譯

    ใครต่อใครที่มองเข้ามา– 调查的人มีแต่คนอิจฉาที่ฉัน ได้ครองหัวใจของเธอไว้– 但嫉妒我不得不支配她的心。แต่ฉันยังคงไม่มั่นใจ– 但我还是不确定รู้แค่เพียงว่าเธอสำคัญ– 只知道她很重要เป็นสิ่งเดียวที่ฉันไม่มี วันยอมให้ใครมาแย่งไป– 是我唯一不让任何人拿走的东西吗?ขอให้ฉันได้เก็บไว้คนเดียว– 真希望我一个人呆着。 ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงใหล– 我是如此吹法术,所以她的激情ให้ทองที่แปะหน้าฉัน ทำให้เธอคลั่งไคล้– 做金浆我的脸让你狂躁จะขอเอาความมารักฉันมาผูกไว้ ให้ในหัวใจเธอมีแต่ฉัน– 我会把我注定要屈服于她的心,但我ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงรัก– 为了让她爱我,我被吹得魂不守舍ให้ลืมผู้บ่าวเป็นร้อย ที่มันคอยมาทัก– 让我们忘记新郎是一百,它刚刚出现และขอให้ความรักนี้ ไม่มีเสื่อมคลาย โอม– 愿这爱不会贬值 ขอให้เธอรักฉันคนเดียวตลอดไป– 求她永远独自爱我ไม่มีใครอีกแล้วที่ทำเธอหวั่นไหว– 没人让你紧张。อยากขอให้รักฉันบังสายตา– 想问我屏蔽眼睛的爱ให้เธอมองมาที่ฉันคนเดียวจะได้ไหม– 她一个人看着我,好吗?ไม่อยากให้เธอหลงรักใคร นอกจากฉัน– 不想让你爱任何人除了我 ฉันคงได้แต่ภาวนา– 我只能祈祷หวังแค่เพียงคาถาที่มี จะคอยมัดใจของเธอไว้– 希望只是一个必须让她保持头脑的咒语。ขอให้ความรักสดใส– 让爱变得明亮กลัวว่าเธอจะหมดรักกัน– 怕她会拼命爱。กลัวว่าใครคนนั้นจะคอย มาทำให้เธอนั้นเปลี่ยนไป– 害怕有人会来让她改变。ฉันก็คงต้องปวดใจคนเดียว– 我得一个人受伤。 ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงใหล– 我是如此吹法术,所以她的激情ให้ทองที่แปะหน้าฉัน ทำให้เธอคลั่งไคล้– 做金浆我的脸让你狂躁จะขอเอาความมารักฉันมาผูกไว้ ให้ในหัวใจเธอมีแต่ฉัน– 我会把我注定要屈服于她的心,但我ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงรัก– 为了让她爱我,我被吹得魂不守舍ให้ลืมผู้บ่าวเป็นร้อย ที่มันคอยมาทัก– 让我们忘记新郎是一百,它刚刚出现และขอให้ความรักนี้ ไม่มีเสื่อมคลาย โอม– 愿这爱不会贬值 ขอให้เธอรักฉันคนเดียวตลอดไป– 求她永远独自爱我ไม่มีใครอีกแล้วที่ทำเธอหวั่นไหว–…